時間:2023-03-14 15:17:53
序論:在您撰寫英語基礎(chǔ)知識總結(jié)時,參考他人的優(yōu)秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。
初一年級(上)
【知識梳理】
I. 重點短語
1. Sit down
2. on duty
3. in English
4. have a seat
5. at home
6. look like
7. look at
8. have a look
9. come on
10. at work
11. at school
12. put on
13. look after
14. get up
15. go shopping
II. 重要句型
1. help sb. do sth.
2. What about…?
3. Let’s do sth.
4. It’s time to do sth.
5. It’s time for …
6. What’s…? It is…/ It’s…
7. Where is…? It’s…。
8. How old are you? I’m…。
9. What class are you in?
I’m in…。
10. Welcome to…。
11. What’s …plus…? It’s…。
12. I think…
13. Who’s this? This is…。
14. What can you see? I can see…。
15. There is (are) …。
16. What colour is it (are they)? It’s (They’re)…
17. Whose …is this? It’s…。
18. What time is it? It’s…。
III. 交際用語
1. Good morning, Miss/Mr…。
2. Hello! Hi!
3. Nice to meet you. Nice to meet you, too.
4. How are you? I’m fine, thank you/thanks. And you?
5. See you. See you later.
6. Thank you! You’re welcome.
7. Goodbye! Bye!
8. What’s your name? My name is …。
9. Here you are. This way, please.
10. Who’s on duty today?
11. Let’s do.
12. Let me see.
IV. 重要語法
1. 動詞be的用法;
2. 人稱代詞和物主代詞的用法;
3. 名詞的單復(fù)數(shù)和所有格的用法;
1 .be from = come from 來自于----
2. live in 居住在---
3. on weekends 在周末
4 .write to sb = write a letter to sb 給某人寫信;寫信給某人
5 .in the world 在世界上
6.in China 在中國
7.pen pal 筆友
8. 14 years old 14歲
9.favorite subject 最喜歡的科目
10.the United States 美國 the United Kingdom 英國 New York 紐
11.speak English 講英語 like and dislike 愛憎
12.go to the movies 去看電影 play sports 做運動
二.重點句式:
1 Where’s your pen pal from? = Where does your pen pal from/
2 Where does he live? 3 What language(s) does he speak? 4 I want a pen pal in China.
5 I can speak English and a little French. 6 Please write and tell me about yourself.
7 Can you write to me soon? 8 I like going to the movies with my friends and playing sports.
三.本單元的國家,人民、語言對應(yīng)。
1 Canada---- Canadian---- English / French 2 France------ French------French
1. fewer people 更少的人(fewer修飾名詞復(fù)數(shù),表示否定)
2. less free time 更少的空閑時間(less修飾不可數(shù)名詞,表示否定)
3. in ten years 10年后(in的時間短語用于將來時,提問用How soon)
4. fall in love with… 愛上…
例:When I met Mr. Xu for the first time, I fell in love with him at once
當(dāng)我第一次見到許老師,我立刻愛上他
5. live alone 單獨居住
6. feel lonely 感到孤獨(比較:live alone/go along等)
The girl walked alone along the street, but she didn’t feel lonely那女孩獨自沿著街道走,但她并不感到孤獨
7. keep/feed a pet pig 養(yǎng)一頭寵物豬
8. fly to the moon 飛上月球
9. hundreds of +復(fù)數(shù) 數(shù)百/幾百(概數(shù),類似還有thousands of; millions of)
10. the same as 和……相同
11. A be different from B A與B不同(=There is a difference/Thgere are differences between A and B)
12. wake up 醒來(wake sb. up表示 “喚醒某人”
13. get bored 變得厭倦(get/become是連系動詞,后跟形容詞如tired/angry/excited等)
14. go skating 去滑冰(類似還有g(shù)o hiking/fishing /skating/bike riding等)
15. lots of/a lot of 許多(修飾可數(shù)名詞、不可數(shù)名詞都可以)
16. at the weekends 在周末
17. study at home on computers 在家通過電腦學(xué)習(xí)
18. agree with sb. 同意某人(的意見)
19. I don’t agree. = I disagree. 我不同意
20. on a piece of paper 在一張紙上(注意paper/information/news/work/homework/housework等??嫉降牟豢蓴?shù)名詞)
21. on vacation 度假
22. help sb with sth/help sb do sth 幫助某人做某事
23. many different kinds of goldfish 許多不同種金魚
24. live in an apartment 住在公寓里/live on the twelfth floor 住在12樓
25. live at NO.332,Shanghai Street 住在上海路332號
26. as a reporter 作為一名記者
27. look smart 顯得精神/看起來聰明
28. Are you kidding? 你在騙我嗎
29. in the future 在將來/在未來
30. no more=not …anymore 不再(強調(diào)多次發(fā)生的動作不再發(fā)生)I’ll go there no more.
31. no longer=not… any longer 不再(強調(diào)狀態(tài)不再發(fā)生)
32. besides(除…之外還,包括)與except …but(除…之外,不包括)
33. be able to與can 能、會
l (be able to用于各種時態(tài),而can只能用于一般現(xiàn)在時態(tài)和一般過去時態(tài)中;have to用于各種時態(tài),而must只能用于一般現(xiàn)在時態(tài))例如:
1.I have been able to/will be able to speak two languages. (不可以用can)
2. had to stay at home/ will have to (不可以用must)
34.be big and crowded 大而且擁擠
34. be in college 在上大學(xué)
35. live on a space station 住在空間站
36. dress casually 穿得很隨意casual clothing 休閑服飾
37. win the next World Cup 贏得世界杯 win award 獲僵
38. come true 變成現(xiàn)實
39. take hundreds of years 花幾百年的時間
40. be fun to watch 看起來有趣
41. over and over again 一次又一次
初一年級(上)
【知識梳理】
I. 重點短語
1. Sit down
2. on duty
3. in English
4. have a seat
5. at home
6. look like
7. look at
8. have a look
9. come on
10. at work
11. at school
12. put on
13. look after
14. get up
15. go shopping
II. 重要句型
1. help sb. do sth.
2. What about…?
3. Let’s do sth.
4. It’s time to do sth.
5. It’s time for …
6. What’s…? It is…/ It’s…
7. Where is…? It’s…。
8. How old are you? I’m…。
9. What class are you in?
I’m in…。
10. Welcome to…。
11. What’s …plus…? It’s…。
12. I think…
13. Who’s this? This is…。
14. What can you see? I can see…。
15. There is (are) …。
16. What colour is it (are they)? It’s (They’re)…
17. Whose …is this? It’s…。
18. What time is it? It’s…。
III. 交際用語
1. Good morning, Miss/Mr…。
2. Hello! Hi!
3. Nice to meet you. Nice to meet you, too.
4. How are you? I’m fine, thank you/thanks. And you?
5. See you. See you later.
6. Thank you! You’re welcome.
7. Goodbye! Bye!
8. What’s your name? My name is …。
9. Here you are. This way, please.
10. Who’s on duty today?
11. Let’s do.
12. Let me see.
IV. 重要語法
1. 動詞be的用法;
2. 人稱代詞和物主代詞的用法;
3. 名詞的單復(fù)數(shù)和所有格的用法;
杭州口碑比較好的課外輔導(dǎo)機構(gòu)咨詢電話(即日起撥打400免費熱線電話有免費試聽課,400詢電話使用方法:先撥前10位總機號,聽到提示音后再撥后幾位分機號即可咨詢詳情):
杭州學(xué)大教育-免費咨詢電話:400-0066-911轉(zhuǎn)分機10811
【西湖區(qū)】浙大校區(qū)
杭州精銳教育-免費咨詢電話:400-0066-911轉(zhuǎn)分機12339
【西湖區(qū)】文二西路學(xué)習(xí)中心、教工路學(xué)習(xí)中心、黃龍學(xué)習(xí)中心
杭州智康教育-免費咨詢電話:400-0066-911轉(zhuǎn)分機12258
【西湖區(qū)】文二路校區(qū)
杭州納思教育-免費咨詢電話:400-0066-911轉(zhuǎn)分機15048
【西湖區(qū)】文二元茂校區(qū)、文三中茵校區(qū)、文一湖畔校區(qū)、天目山富欣校區(qū)
杭州京翰教育-免費咨詢電話:400-0066-911轉(zhuǎn)分機77678
【西湖區(qū)】文二校區(qū)
【招生對象】小學(xué)一年級—高三學(xué)員
【熱門課程】數(shù)學(xué)、語文、英語、物理、化學(xué)、生物、歷史、政治、地理、奧數(shù)作文閱讀
以上的是各個學(xué)校的免費咨詢電話,課程費用因年級不同、科目不同收費不同,家長如需給孩子提高學(xué)習(xí)成績可直接撥打上面400免費電話咨詢。
免費預(yù)約試聽電話:400-0066-911轉(zhuǎn)分機10811
溫馨提示:400免費咨詢電話使用方法--先撥打前十位,聽到語音提示“請輸入分機號碼”后按“轉(zhuǎn)分機”后的幾位分機號即可。您可以咨詢最近校區(qū)、價格、師資等情況!
瀏覽十個廣告,不如一個400免費咨詢電話了解快!
********************************************
這不僅因為英英詞典給你的詞條解釋是比較清晰的(翻譯過的詞條解釋往往會引起詞義上的誤解),還因為通過查詢英英詞典,能夠使你對英語的把握和感覺更加直接,不需要更多的中英轉(zhuǎn)換。比如,英語里的insist 和persist兩個詞。在英漢詞典里查都是"堅持"的意思,用漢語翻譯根本看不出這兩個詞的區(qū)別。而這種區(qū)別如果你查詢或者使用英英詞典的話,一開始就會明白。請看在Longman Web Dictionary 中對insist的解釋是:to say firmly and repeatedly that something is true, especially when other people think it may not be true(盡管別人說某件事情不對,也執(zhí)意要說而且是重復(fù)不斷地說那件事情是對的);而對persist的解釋是:to continue to do something, although this is difficult, or other people warn you not to do it. (繼續(xù)不斷地做某件事情,盡管這件事可能很難,或他人勸你不要做)。
關(guān)鍵詞:控制權(quán)獲取 資源基礎(chǔ)觀
一、引言
海外直接投資時,發(fā)起方企業(yè)與目標(biāo)企業(yè)之間,談判合適的組織管理架構(gòu)并非一件容易的事。經(jīng)過冗長的談判過程,卻由于各種因素的影響,而導(dǎo)致企業(yè)無法獲取預(yù)期的所有權(quán)份額更令人沮喪。尤其對于海外直接投資,企業(yè)戰(zhàn)略目標(biāo)的實現(xiàn)必須要求獲取目標(biāo)企業(yè)的恰當(dāng)?shù)慕M織安排(Geringer & Hebert, 1989; Yan & Gray,1994; Mjoen & Tallman, 1997),而最重要的是所有權(quán)(ownership)與控制權(quán)(control)。所謂所有權(quán)與控制權(quán)的爭奪,其最終結(jié)果都是為了控制權(quán)。因為所有權(quán)只是代表了其所有者初期的投入,表示所有者股份的占有率(Yan &Gray,1994)獲取關(guān)鍵的戰(zhàn)略資源,實現(xiàn)戰(zhàn)略目標(biāo)必須要獲取目標(biāo)企業(yè)的控制權(quán),因此控制權(quán)才是真正對關(guān)鍵資源的控制程度(Lecraw, 1984)。
在海外直接投資過程中,所有權(quán)與控制權(quán)之間的選擇受到發(fā)起方企業(yè)與目標(biāo)企業(yè)的資源和制度環(huán)境等多方面因素的影響。但無論學(xué)者還是實踐的企業(yè)家都感到相關(guān)理論無法指導(dǎo)實踐,原因并非因為理論錯誤,而是以往的研究沒有明確區(qū)分研究對象,將不同維度如交易、企業(yè)和宏觀的問題集中討論,結(jié)果反而導(dǎo)致企業(yè)家或者研究學(xué)者雖然感覺內(nèi)容豐富但最后卻無所適從。因此本文明確集中以交易本身為研究對象,對海外直接投資控制權(quán)獲取研究進行了梳理,從資源基礎(chǔ)觀對海外直接投資等控制權(quán)研究進行綜述, 并指出了現(xiàn)有研究對我國企業(yè)海外直接投資等控制權(quán)的啟示以及未來研究方向。
二、海外直接投資控制權(quán)影響因素
1. 控制權(quán)的相關(guān)理論
盡管以往的研究將所有權(quán)與控制權(quán)等同(Anderson & Gatignon,1986)。兩者具有明顯的區(qū)別。所有權(quán)是指資源投入和獲取剩余價值程度的反應(yīng);控制權(quán)是指影響目標(biāo)企業(yè)運營活動的決策的程度 (Geringer and Hebert,1989; Yan and Gray,1994)。一般來說,控制是指一個組織影響其下屬單元,以達到其目標(biāo)的過程 (Flamholtz et al,1985)。以往的研究大多數(shù)把控制權(quán)等同于所有權(quán)(Stopford and Wells, 1972; Fagreand Wells,1982; Hennart, 1988, 1991; Blodgett,1991),認(rèn)為只要獲取了所有權(quán),就能保證控制權(quán)(Stopford and Wells,1972,Hennart,1988,1991)。傳統(tǒng)理論認(rèn)為所有權(quán)代表了其所有者的風(fēng)險承擔(dān)、資源配置、投入承諾和組織控制程度 (Beamish and Banks, 1987;Gomes-Casseres,1989; Hennart, 1991)。雖然所有權(quán)并不是控制權(quán)的唯一來源(Yan and Gray,1994),但是所有權(quán)是控制的重要影響因素,并直接影響企業(yè)的績效和效率(Beamish and Banks,1987)。并購等和其他投資的是組織和管理商業(yè)交易的制度性安排(Anderson,1997)。Yan和Gary(1994)發(fā)現(xiàn)以往對于控制的認(rèn)識只局限于運營管理上(Killing,1983),因此,他們從Geringer 和Hebert的模型的基礎(chǔ)上,擴展了控制的范圍,提出并購等海外投資控制的三個具體表現(xiàn):第一,制定戰(zhàn)略決策;第二,管理日常運營;第三設(shè)計組織架構(gòu)和運營程序,即從戰(zhàn)略、運營和組織三個維度控制進行劃分。
2.海外直接投資控制權(quán)影響因素
海外直接投資是組織和管理商業(yè)交易的制度性安排。以往的研究同樣認(rèn)為所有權(quán)與控制權(quán)有強烈的正相關(guān)(Keegan,2002),認(rèn)為只要獲取了所有權(quán),就能保證控制(Stopford & Wells, 1972,Hennart,1991)。傳統(tǒng)理論認(rèn)為所有權(quán)代表了其所有者的風(fēng)險承擔(dān)、資源配置、投入承諾和組織控制程度 (Gomes-Casseres,1990; Hennart, 1991),因此即使所有權(quán)并不是控制權(quán)的唯一來源(Yan&Gray,1994),也是控制的重要影響因素,并直接影響企業(yè)的績效和效率(Hennart,1991)。
控制權(quán)是受到多方面的影響,傳統(tǒng)國際化理論認(rèn)為受到資源的影響,這包括目標(biāo)企業(yè)與發(fā)起方企業(yè)之間的資源對比決定了在控制權(quán)主導(dǎo)權(quán)歸屬。然而隨著全球化進程的深入,當(dāng)發(fā)達國家與新興國家在不斷的交互國際化的過程中,越來越多研究顯示公司目標(biāo)的所有權(quán)份額沒必要必須達到(GomesCasseres1990),所有權(quán)的程度依賴于企業(yè)獲取所有權(quán)控制的需要(Gatignon& Anderson,1988)。在通常的所有權(quán)政策下,企業(yè)也可以通過其他的手段獲取控制權(quán)(Lecraw,1984; Yan & Gray, 1994)。企業(yè)必須在承諾資源與所需的控制之間做出平衡(Gomes-Casseres,1990)。因此,我們將對海外直接投資等股權(quán)投資的控制權(quán)影獲取的影響因素進行梳理。
一個組織安排是否被選擇關(guān)鍵在于其相對其他組織安排形式是否更有效(Williamson,1975)。交易成本理論認(rèn)為,控制權(quán)受到交易成本的大小所決定的,企業(yè)的組織安排目的是成本的最小化。影響交易成本的主要是三個維度:資產(chǎn)專用性、頻率與不確定性(Williamson,1975, 1985),其中資產(chǎn)專用性和不確定性是解釋并購等及其他行為的控制權(quán)最關(guān)鍵的要素( Williamson ,1979,1985,1991,1996)
以往的文獻認(rèn)為海外直接投資的所有權(quán)與控制權(quán)的組織安排是由雙方資源決定。即使在所有權(quán)上做出讓步,但企業(yè)依靠資源而也可以獲取控制權(quán)。企業(yè)在海外直接投資時,目標(biāo)企業(yè)的組織安排,尤其控制權(quán)是各參與者之間受到了參與者的資源和能力的影響(Lecraw,1984;Arino &Torre,1998;Yan & Gray,1994)。海外直接投資中的控制權(quán)來源于各自擁有或控制關(guān)鍵資源和能力。正如Pfeffer & Salancik (1978)所說“當(dāng)一方投入更為重要的資源時將會影響甚至控制整個組織活動”。因此在海外直接投資等中各方參與者在關(guān)鍵資源上的投入將增強他們的控制權(quán) (Child et al.1997;Lecraw,1984)。
所謂的關(guān)鍵資源的概念最早是來源于交易成本理論的資產(chǎn)專用性。資產(chǎn)的專用性與控制權(quán)之間呈現(xiàn)正相關(guān)(Kim& Hwang1992;Gatignon &Anderson, 1988;G o m e s-C a s s e r e s, 1989; Padmanabhan & Cho,1999)。資產(chǎn)專用性是指替代使用者以不犧牲資產(chǎn)價值的前提下,在交易中重新配置該資產(chǎn)的程度(Williamson,1975)。當(dāng)專用性產(chǎn)生的準(zhǔn)租金(quasi-rent)越大,企業(yè)就可能利用這種競爭優(yōu)勢(Anderson & Gatignon,1986; Kim&Hwang,1992)有能力和動力去獲取更多的控制權(quán)。當(dāng)資產(chǎn)專用性高時,企業(yè)更傾向于選擇高控制,以彌補在日后整合過程中,所出現(xiàn)的官僚制度成本(Erramilli & Rao,1996)。因此,發(fā)起方企業(yè)擁有專用資源(proprietary resource),傾向于選擇高控制(Nakamura & Yeung,1994)。
但是,只是擁有專有性資產(chǎn)是不足夠的。影響目標(biāo)企業(yè)控制權(quán)歸屬的最關(guān)鍵就是參與各方投入的專有資源的價值(Inkpen & Beaminsh,1997)。Das& Teng (2000)認(rèn)為“只有當(dāng)企業(yè)投入真正擁有價值的專有資源”時才能真正獲取高控制權(quán)。必須注意這種價值的大小是相對于交易各方而言。價值的大小是取決于該資源的需求、替代性和稀缺程度(Williamson,1985)。相同的資源對于不同的交易者的價值大小是不同的,比如對于資源密集型自然和制度的資源優(yōu)勢(如更容易獲取原材料、資金或地域等)的企業(yè),運營的密集程度和類型將會影響目標(biāo)企業(yè)的組織安排,投資者會愿意為了這種資源增加其控制程度(Lecraw,1984)。Mjoen和Tallman(1997)也提出相似的觀點,他們通過實證研究發(fā)現(xiàn)運營的資源密集程度與企業(yè)的影響力呈現(xiàn)正相關(guān),但與所有權(quán)的比例卻并沒有明顯的影響。在一些自然資源密集型的行業(yè)(如食品、煙草、采礦等),企業(yè)傾向于保證獲取當(dāng)?shù)乜刂频膶S匈Y源的資格或者克服當(dāng)?shù)氐恼螁栴}(Hennart & Larimo,1998)。
除此之外,也有學(xué)者通過劃分不同的資源類型,希望深入探究究竟什么資源會影響控制權(quán)的獲取。以往的文獻把資源和能力結(jié)合一起,分為“資本資源”與“非資本資源”(Mjoen and Tallman,1997),并針對不同的類型的資源對控制權(quán)的影響作出相關(guān)的研究。所謂的資本資源力量是從資本資源或者其他相同的與之等價的固定資產(chǎn)投入而形成。Fagre and Wells(1982)和 Blodgett(1991)都通過實證研究表明資本資源的投入對于組織安排和控制權(quán)具有直接的影響作用。而非資本資源力量是來源于參與者的關(guān)鍵資源投入,包括知識、技術(shù)、營銷渠道。以往研究對非資本資源主要是指知識資源。知識資源對于目標(biāo)企業(yè)的組織安排發(fā)揮關(guān)鍵作用(Das & Teng, 2000; Hamel, 1991)。知識的傳播和知識的內(nèi)部化是并購等或者最重要的動機之一(Hamel, 1991)。知識資源包括了研發(fā)能力、管理知識和營銷知識等。以往的研究也發(fā)現(xiàn),一旦企業(yè)具有知識資源就會傾向于選擇高以達高控制的目的(Lecraw,1984)當(dāng)企業(yè)相對于其他參與者,投入更高戰(zhàn)略價值的資源時,控制權(quán)將會轉(zhuǎn)移到該資源的所有者手中(Inkpen & Beaminsh1997)。
三、研究展望
通過以往的研究我們看到直接投資的控制權(quán)選擇主要受到海外直接投資雙方資源、能力和影響。然而當(dāng)前針對我國海外直接投資控制權(quán)獲取研究存在一些明顯的局限性:
第一,研究對象比較片面。首先當(dāng)前相關(guān)的研究研究大多以發(fā)達國家企業(yè)海外直接投資為背景,由于研究主要是以發(fā)達國家企業(yè)為對象,因此當(dāng)前資源基礎(chǔ)觀與的解釋具有明顯的局限性。我們認(rèn)識到中國企業(yè)在海外直接投資中,并沒有所有權(quán)優(yōu)勢,但我國企業(yè)卻有來自市場、制度等帶來的優(yōu)勢,而這種優(yōu)勢并不屬于企業(yè),帶給我們的啟示是我們應(yīng)該把傳統(tǒng)的資源和優(yōu)勢,由企業(yè)擴展到外部環(huán)境。
第二,忽視了制度因素的影響。企業(yè)特征也能會使他們對風(fēng)險的態(tài)度不同。比如大型的企業(yè)由于具有國有背景,雖然這些資源可能不會對雙方談判地位造成影響,但會促使對制度和海外直接投資過程中的其他風(fēng)險的承受能力更強,從而更有沖動獲取高控制權(quán)。所謂的企業(yè)特征對控制權(quán)的影響歸根結(jié)底都是來自于制度因素的影響。新興國家國際化的興起,使制度基礎(chǔ)觀日益受到重視,制度可以間接影響企業(yè)的國際化行為,例如國有企業(yè)會通過制度紅利(比如,優(yōu)惠政策,資金支持)短期提高企業(yè)的談判能力,從而獲取控制權(quán)。但是,必須注意本文強調(diào)的制度并非泛指宏觀環(huán)境,而是強調(diào)為交易的其中一方帶來直接實質(zhì)性支持的制度因素。此外,除了傳統(tǒng)的政策等制度因素外,中國等新興市場的崛起賦予了制度新的內(nèi)涵,擁有廣闊市場的新興市場能夠為該國企業(yè)帶來了短期的資源優(yōu)勢,比如沃爾沃最終選擇吉利收購的最重要原因,并非金錢,而是希望借助吉利進入中國市場,重新煥發(fā)生機。盡管有不少文獻針對制度差異進行研究,但是只是從文化層面、制度包括行業(yè)規(guī)范、相關(guān)行業(yè)法律差異等帶來對大環(huán)境的影響,對交易本身是產(chǎn)生間接的影響。目前在我國,制度理論引入國際化理論仍處于初級階段,尤其以交易為研究對象的制度影響目前較少,特別對中國等強制度國家企業(yè)投資時,母國制度影響研究(Y i u,2010)。
第三,海外直接投資過程中控制權(quán)的定義也不清晰。而且隨著研究的日漸深入,我們發(fā)現(xiàn)海外直接投資過程中所有權(quán)與控制權(quán)是分離的,這對于當(dāng)前我國企業(yè)海外直接投資過程中大多認(rèn)為高股權(quán)就能獲得高控制的觀點提出重大的啟示作用。所有權(quán)與控制權(quán)并非完全正相關(guān)的(Geringer & Hebert, 1989; Yan& Gray,1994)。兩者具有明顯的區(qū)別。所有權(quán)是指資源投入和獲取剩余價值程度的反應(yīng);控制權(quán)是指影響目標(biāo)企業(yè)運營活動的決策的程度 (Geringer & Hebert,1989; Yan & Gray,1994)。中國企業(yè)在海外直接投資,在與目標(biāo)企業(yè)爭奪控制權(quán)時,往往受到當(dāng)?shù)卣?、文化差異等多方面的因素影響,所以中國企業(yè)海外直接投資中,即使獲取了高股權(quán),卻常常沒有獲取企業(yè)的實際控制權(quán),最終導(dǎo)致戰(zhàn)略目標(biāo)無法實現(xiàn),這啟示我們有必須深入研究我國企業(yè)如何獲取控制權(quán),獲取怎樣的控制權(quán)才能實現(xiàn)企業(yè)戰(zhàn)略目標(biāo)。
綜上所述,我們嘗試整合資源基礎(chǔ)觀進一步完善基于交易為對象的海外直接投資控制權(quán)模型,以供后續(xù)相關(guān)研究,模型如圖一。從以往的文獻,我們發(fā)現(xiàn)影響海外直接投資控制權(quán)的獲取包括傳統(tǒng)資源因素包括:資產(chǎn)專有性和專有資源價值(Yan & Gray,1994;Pfeffer& Salancik,1978),其中專有性資源的價值受到需求、稀缺性和可替代程度影響(Williamson,1985)。另一方面是正如上文所述,新興市場企業(yè)的崛起賦予了資源新的含義,有以往企業(yè)內(nèi)部擴展至企業(yè)外部,而這種外部的資源主要來自于制度帶給企業(yè)直接支持,包括母國政策、母國市場等(Delios ,1999; Brouthers 2006,Peng,2011),因此本模型中制度定義并非指對交易起間接影響的宏觀因素,如文化差異性等廣義的制度因素。
資源因素是基于交易的直接影響因素,然而在交易為對象的維度下除了直接因素,間接因素也起到重要作用。本文強調(diào)的是從主并企業(yè)出發(fā),集中以交易為分析的維度。作為所有權(quán)的主要擁有者和剩余價值的主要獲取者,企業(yè)憑借自身的企業(yè)特有競爭優(yōu)勢,有強烈的動機和能力獲取目標(biāo)企業(yè)的主要控制權(quán)。以往的研究也發(fā)現(xiàn),一旦企業(yè)具有知識資源就會傾向于高控制的目的(Lecraw,1984)。企業(yè)特征包括背景特征和能力特征。背景特征考慮的是企業(yè)所有權(quán)構(gòu)成和多元化程度(Luo,2007),把企業(yè)分為:利基企業(yè)(niche entrepreneurs),全球抱負(fù)者(world-stage aspirants),跨國機構(gòu)(transnational agents),受委任專家(commissioned specialists),而能力特征從而影響雙方的力量對比,然而,投入的資源種類有很多種(如資金、技術(shù)、管理知識等),因此把資源正確分類,對于我們研究控制權(quán)選擇具有相當(dāng)重要的意義(Yan & Gray ,1994;Mjoen & Tallman,1997)。我們根據(jù)以往的研究(Gomes-Casseres, 1990; Yan & Gray, 1994),把資源力量分資本資源力量與非資本資源力量(Mjoen& Tallman,1997) ,不同的企業(yè)特征影響企業(yè)對待不確定性的態(tài)度,間接影響控制權(quán)的獲取。
我們把控制權(quán)分為三個維度:(1)制定戰(zhàn)略決策;(2)日常運營管理;(3)企業(yè)組織架構(gòu)與運營過程設(shè)計,我們總結(jié)細(xì)分變量為戰(zhàn)略控制、運營控制和組織控制,即戰(zhàn)略控制、運營控制和架構(gòu)控制(Yan &Gary,2001)。我們希望通過分類控制權(quán)探求出在海外直接投資中控制權(quán)獲取最重要是哪個層面,以及企業(yè)如何在談判影響中在三種控制中選擇。
我們在未來的日后的研究將會嘗試在該理論框架中加入績效變量。本文作為探究性因為績效才是判斷該海外直接投資戰(zhàn)略成功與否的關(guān)鍵標(biāo)準(zhǔn)。通過整個海外直接投資過程的聯(lián)合,從而提出完整的中國海外直接投資控制權(quán)選擇模型。
參考文獻
[1]. Andreff, W. ‘The new multinational corporations from transition countries’, Economic Systems,2002,26(4): 371 379.
[2]. Arino, A., Torre, J. Learning from failure: toward an evolutionary model of collaborative ventures[J]. OrganSci , 1998.9, 306 325.
[3]. Bacharach, S.B., Lawler, E.J.Bargaining: Power, Tactics, & Outcomes[M]. Jossey-Bass, San Francisco, CA, 1984
[4]. Brouthers, K.D. ‘Institutional, Cultural & Transaction Cost Influences on Entry Mode Choice & Performance’[J]. Journal of International Business Studies ,2002. 33(2), 203-221.
[5]. Brouthers, K. D. & Bamossy, G. J .Post-Formation Processes in Eastern & Western European Joint Ventures[J]. Journal of Management Studies, 2006. 43(2): 203- 229.
[6]. Child, J., Faulkner, D., & Tallman, P. B . Cooperative Strategy[M]. Oxford University Press, 2005,215-247
[7]. Chiles, T.H., McMackin, J.F. Integrating variable risk preferences, trust,& transaction cost economics[J]. Academy of Management Review , 1996.21/1, 73 99.
[8]. Das, T. K. ang Teng, B.-S. Between trust & control: developing confidence in partner cooperation in alliances[J]. Academy Management Review ,1998. 23 (3), 491-512.
[9]. Delios. A.& Beamish, P. W. Ownership strategy of Japanese firms: Transactional, institutional, & experience influences[J]. strategic Munugement Journal, 1999.20 915-933.
[10]. Emerson, R. Power-dependence relations[J]. Am. Sociol. Rev, 1962. 27, 31 41.
[11]. Erramilli, M. K. Nationality & subsidiary ownership patterns in multinational corporation s[J]. Journal of International Business Studies, 1996. 27, 225 248.
[12]. Geringer & Hebert, Control & performance of international joint ventures[J],Journal of international business studies, 1989.
[13]. Gatignon, H., Anderson, E The multinational corporation’s degree of control over foreign subsidiaries: an empirical test of a transaction cost explanation[J]. J. Law. Econ. Organ., 1988. 4, 305-336.
[14]. Gomes-Casseres, B. Firm ownership preferences & host government restrictions: an integrated approach[J]. Journal of International Business Studies, 1990. 21, 1 22.
[15]. Hennart, J.The transaction costs theory of the multinational enterprise[M]. In: Pitelis, C.N., Sugden, R. (Eds.),The nature of the transnational firm. Routledge, New York, NY, 1991.
[16]. Hennart, J.Explaining the swollen middle: why most transactions are a mix of market & hierarchy[J]. Organ Sci , 1993. 4, 529547.
[17]. Hennart, J. F., & Larimo, J.The impact of culture on the strategy ofmultinational enterprises: Does national origin affect ownership decisions [J]?Journal of International BusinessStudies,1998.29(3), 515 538
[18]. Hill, C.W., Hwang, P., Kim, W.C. An eclectic theory of the choice of international entry mode[J]. Strategic Manage. J, 1990.11, 117-128.
[19]. Hofstede, G. The cultural relativity of organizational practices & theories[J]. Journal of International Business Studies, Fal,1991. 7589.
關(guān)鍵詞: 英語教學(xué) 基礎(chǔ)知識 教學(xué)目標(biāo) 模擬練習(xí)
英語課堂教學(xué)中,教師要為學(xué)生營造有利于自主學(xué)習(xí)的民主、寬松、和諧的課堂,加強英語基礎(chǔ)教學(xué),特別是對英語基礎(chǔ)不好的同學(xué)更應(yīng)加強這一要求,堅持把基礎(chǔ)知識放在最重要的位置,牢固樹立基礎(chǔ)第一的重要理念,對于重點內(nèi)容要以專題的形式進行練習(xí),構(gòu)建知識系統(tǒng),重視知識的綜合和知識的內(nèi)在聯(lián)系,以便進一步突出重點。
一、重視基礎(chǔ)知識教學(xué)
基礎(chǔ)知識是考試命題的重要來源,不同層次的考試內(nèi)容或考試題型都滲透著最基本的基礎(chǔ)知識,要找出不足,查補缺漏。查缺補漏主要體現(xiàn)在語音、詞匯、日常交際用語上,語音和詞匯的補漏工作應(yīng)穿插在教學(xué)單詞的時候進行。在教新詞的過程中及時講解有關(guān)的語言知識和單詞辨音,及時歸納所學(xué)過的單詞,在復(fù)習(xí)時要善于觸類旁通,形成語音類、單詞串,力爭使沒有把握的語音、詞匯逐一鞏固。知識點要對基礎(chǔ)知識和基本方法不斷深化,從本質(zhì)上認(rèn)識和理解知識之間的聯(lián)系,從而加以分類、歸納、綜合,日常交際用語的補漏要融匯于語言運用中。要努力使基礎(chǔ)知識轉(zhuǎn)化為技能,不斷提高英語的日常交際能力,力爭做到聽得懂、說得溜、讀得暢、寫得神。每天堅持做一點、總結(jié)一點、歸納一點、積累一點,立足課本,夯實基礎(chǔ)。英語學(xué)習(xí)主要以深化基礎(chǔ)知識為主。復(fù)習(xí)基礎(chǔ)知識要和課本緊密結(jié)合起來,在課本中挖掘和回顧最重要的基礎(chǔ)知識。我認(rèn)為,在學(xué)習(xí)中要分階段學(xué)習(xí),在第一階段要以大綱為標(biāo)準(zhǔn),以課本為依據(jù),按照課本的編排順序,每一冊、每一單元、每一課都要細(xì)致地學(xué)習(xí),力求基礎(chǔ)、全面。所謂基礎(chǔ),是指學(xué)習(xí)時要抓住基礎(chǔ)知識、基本技能和基本解題方法。所謂全面,一是指學(xué)習(xí)要全面覆蓋所學(xué)知識,不遺漏任何一個知識點,二是要面向全體學(xué)生,防止片面追求高分現(xiàn)象,絕不能冷落后進生。嘗試在基礎(chǔ)知識之間建立聯(lián)系,互為遷移。
二、更新教育觀念,明確教學(xué)目標(biāo)
要認(rèn)真讀懂教材,吃透教材,抓住重點、難點,備教案,備學(xué)生,理解教材的編寫意圖,做到有的放矢,創(chuàng)造性地使用教材。教師要提高授課效率,注重授課的藝術(shù),為學(xué)生創(chuàng)設(shè)真實具體、生動有趣的問題情境,活躍課堂氣氛,激發(fā)學(xué)習(xí)愛好,采用靈活多變的教學(xué)方法,讓學(xué)生在課堂上活動起來,參與到英語教學(xué)中,讓他們自己去發(fā)現(xiàn)問題,去解決問題,去動腦、動手、去創(chuàng)新。英語學(xué)習(xí)切不可盲目,要有周密有效的計劃,同時老師也要給學(xué)生明確各階段的學(xué)習(xí)目標(biāo),并制定相應(yīng)的措施保證目標(biāo)的實施,加大督促檢查的力度,并在此基礎(chǔ)上進行總結(jié)。從一定的高度駕馭教材,在教學(xué)過程中應(yīng)注重將思想教育與知識教學(xué)互相滲透,寓思想素質(zhì)教育于知識教育之中,尊重學(xué)生的人格,信任學(xué)生的能力,傾聽學(xué)生的心聲,才能從把握整個知識體系的高度研究學(xué)生的學(xué)習(xí)。例如在教學(xué)動詞的-ing形式做表語,定語和賓語補足語時,我先讓學(xué)生明確教學(xué)目標(biāo),掌握動詞-ing形式作定語,表語和賓語補足語的用法。讓學(xué)生根據(jù)情況填完下表,并舉幾個例子。
1.Seeing is believeing.(動名詞作主語);2.I like swimming.(動名詞作賓語);3.He sat there,reading a newspaper.(現(xiàn)在分詞作伴隨狀語);4.His job is washing and cleaning.(動名詞作表語);5.This story isvery interesting.(現(xiàn)在分詞作表語);6.a swimming pool(動名詞作定語);7.a swimming girl(現(xiàn)在分詞作定語).讓學(xué)生根據(jù)例句自己總結(jié)出動名詞和現(xiàn)在分詞作表語時有什么不同,總結(jié)出動名詞和現(xiàn)在分詞作定語時用法上有什么不同。最后再說出動詞的現(xiàn)在分詞作賓語補足語的用法。
三、重視模擬練習(xí)訓(xùn)練