時(shí)間:2023-03-15 15:04:22
序論:在您撰寫(xiě)登幽州臺(tái)歌陳子昂時(shí),參考他人的優(yōu)秀作品可以開(kāi)闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。
關(guān)鍵詞: 陳子昂 《登幽州臺(tái)歌》 悲涼心境 人生思考 超越時(shí)空
唐代詩(shī)人陳子昂(公元661―702年)流傳至今的詩(shī)文很多,最令人贊賞推崇的是《登幽州臺(tái)歌》。在這首短詩(shī)中,詩(shī)人抒寫(xiě)了自己懷才不遇、報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)、知音難覓的孤獨(dú)悲傷的心境,而這種心境,又常常為歷代壯志難酬的仁人志士所共有,因而產(chǎn)生了共鳴。加上詩(shī)中那種對(duì)時(shí)空永恒無(wú)限、人生短暫易逝的深沉嘆息,更是上升到了普遍的、哲學(xué)意義上的人生思考。正因?yàn)槿绱?,《登幽州臺(tái)歌》成為千古絕唱。
報(bào)史料記載,《登幽州臺(tái)歌》作于武則天萬(wàn)歲通天元年(公元696年),當(dāng)時(shí)陳子昂已三十五歲。陳子昂自入仕之日(武后至元年,公元684年)起,一直關(guān)注國(guó)家政治、心系民生疾苦,屢次上書(shū)言政,先后寫(xiě)過(guò)近十篇“犯上直諫”的諫文。但是武則天將主要精力花在權(quán)力之爭(zhēng)與維護(hù)自己的帝位方面,將國(guó)家的治理和建設(shè)擺在無(wú)足輕重的位置,對(duì)陳子昂寵而不用。即使陳子昂有卓越的政治才華,也無(wú)從施展。萬(wàn)歲通天元年,武則天派建安王武攸宜征討契丹,陳子昂以右拾遺隨軍參謀。武攸宜出身親貴,不曉軍事,昏庸無(wú)能、剛愎自用,屢戰(zhàn)屢敗,而建功心切的陳子昂屢獻(xiàn)奇策未被采納,他懇請(qǐng)分兵一萬(wàn),自為前驅(qū)破敵也被拒絕,最后竟因出謀劃策被貶為軍曹。陳子昂的雄心壯志大受打擊,政治理想幾近幻滅,在抑郁怨憤的心境下出征回師后,獨(dú)自登臨歷史遺跡幽州臺(tái)(又名薊北樓),慷慨悲吟,寫(xiě)下《薊丘覽古贈(zèng)盧居士藏用七首》和《登幽州臺(tái)歌》等詩(shī)篇。
在《薊丘覽古贈(zèng)盧居士藏用七首》中,陳子昂對(duì)戰(zhàn)國(guó)時(shí)代燕昭王禮遇樂(lè)毅、郭槐、燕太子丹禮遇田光等歷史事跡表現(xiàn)出無(wú)限欽慕。他在《燕昭王》中慨嘆:“丘陵盡喬木,昭王安在哉?”此時(shí)詩(shī)人獨(dú)登高臺(tái),觸景生情,感慨萬(wàn)千,想到自己懷才不遇、報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)、仕途失意、知音難覓,遲暮之感與怨憤之情交織心頭,既渴望燕昭王那樣知人善用、禮賢下士的明主,又咀嚼自己那種寶馬老死于廄中,良弓朽斷于壁上的孤寂與悲哀。于是,一首悲歌像血一樣流淌而出:“前不古人,后不見(jiàn)來(lái)者。念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下!”俗話說(shuō):男兒有淚不輕彈,只因未到傷心處,流淚的詩(shī)人確實(shí)郁憤、孤獨(dú),不能自已。
《登幽州臺(tái)歌》中“前不見(jiàn)古人,后不見(jiàn)來(lái)者”,是說(shuō)像燕昭王那樣求賢若渴的前代賢君既不可復(fù)見(jiàn),后來(lái)的明主又不及見(jiàn),真是生不逢時(shí)?!澳钐斓刂朴疲?dú)愴然而涕下”,登臺(tái)遠(yuǎn)眺,宇宙茫茫,地老天荒,更倍感孤獨(dú),悲從中來(lái),愴然淚下。前兩句寫(xiě)俯仰古今,覺(jué)時(shí)間的綿長(zhǎng),第三句寫(xiě)登臺(tái)遠(yuǎn)眺,感空間的遼闊;在時(shí)空無(wú)限的背景中,第四句直抒胸臆,一訴郁積于心的孤獨(dú)悲涼。讀這首詩(shī),我們會(huì)深刻地感受到一種蒼涼悲壯的氣氛,面前仿佛出現(xiàn)這樣一幅圖畫(huà):北方蒼茫廣闊的原野,峭然聳峙的幽州臺(tái),憑欄悲歌的孤獨(dú)詩(shī)人。
陳子昂在《登幽州臺(tái)歌》中所抒發(fā)的孤獨(dú)悲傷常常為歷代懷才不遇、壯志雄酬的仁人志士所共有,所以產(chǎn)生共鳴,但《登幽州臺(tái)歌》的藝術(shù)魅力不僅僅在于此,更重要的是詩(shī)歌抒發(fā)了時(shí)空永恒無(wú)限、人生短暫易逝的慨嘆,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生的哲理性思考。
“前不見(jiàn)古人,后不見(jiàn)來(lái)者”,藝術(shù)地揭示了時(shí)間存在的形式和人類對(duì)時(shí)間的認(rèn)識(shí),時(shí)間是無(wú)窮無(wú)盡的;“念天地之悠悠”,宇宙浩瀚遼闊、空間無(wú)邊無(wú)際,人類永遠(yuǎn)只能把握“現(xiàn)在”。與沒(méi)有窮盡的時(shí)間相比,人只是朝生暮死的蟪蛄,同浩瀚無(wú)垠的宇宙相比,人只是隨風(fēng)飄浮的一介塵埃。因此,在永恒無(wú)涯的時(shí)空之中,詩(shī)人感到了人的渺小與人生的短暫,繼而感到了人生的孤獨(dú)與悲涼,于是“獨(dú)愴然而涕下”,情不自禁。
其實(shí),中國(guó)歷代文人常常抒發(fā)這種時(shí)空永恒無(wú)限、人生短暫易逝的思想感情。比如:屈原《遠(yuǎn)游》:“惟天地之無(wú)窮兮,哀人生之長(zhǎng)勤。往者余弗及兮,來(lái)者吾不聞?!薄豆旁?shī)十九首》:“生年不滿百,常懷千歲憂。晝短苦夜長(zhǎng),何不秉燭游?!辈苤病端蛻?yīng)氏》:“天地?zé)o終極,人命若朝霜?!比罴对亼选罚骸叭松魤m露,天道邈悠悠?!睆埲籼摗洞航ㄔ乱埂罚骸敖虾稳顺跻?jiàn)月?江月何年初照人?人生代代無(wú)窮已,江月年年只相似。”李白《把酒問(wèn)月》:“今人不見(jiàn)古時(shí)月,今月曾經(jīng)照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此?!碧K軾《念奴嬌?赤壁懷古》:“人生如夢(mèng),一尊還酹江月。”相比下,陳子昂對(duì)時(shí)空的審視與對(duì)人生的觀照具有更深遠(yuǎn)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)意義,因?yàn)樗墓陋?dú)感與悲涼感滲透著懷才不遇、壯志難酬的焦灼與怨憤。陳子昂的慨嘆還具有更強(qiáng)的感染力量和審美價(jià)值,因?yàn)樗诒磉_(dá)人生感受時(shí),舍棄了一切關(guān)于自己人生不幸遭遇的具體描述,而把人們引入“純粹”的宇宙時(shí)空中,詩(shī)人的情感背景全然隱去,讀者只能靠自己的歷史知識(shí)補(bǔ)充。他的慨嘆獲得較高程度的抽象性、普遍性,成為最能激蕩人心的“人類感受”,上升為人生的哲理性思考。
“形象大于主題”是可能的。作品的主題意蘊(yùn)主要依靠具體可感的藝術(shù)形象表達(dá),由于生動(dòng)的藝術(shù)形象能夠多方面地、深刻地反映社會(huì)生活、包含復(fù)雜而豐富的內(nèi)容,因此形象所表達(dá)的客觀意義往往超出文學(xué)家的主觀思想。陳子昂的《登幽州臺(tái)歌》也存在這種情況:詩(shī)歌的藝術(shù)形象不僅生動(dòng)體現(xiàn)了詩(shī)人自身的境況――懷才不遇、壯志難酬、孤獨(dú)悲傷,而且形象地展示了人類的生存境況――時(shí)空永恒無(wú)限而人生短暫易逝、人的渺小與孤獨(dú)。詩(shī)歌不僅抒寫(xiě)了詩(shī)人具體的個(gè)人的孤獨(dú)感,而且抒寫(xiě)了人類普遍存在的共性的孤獨(dú)感。
人類是一種時(shí)空的存在物,在這種存在中,人類是不自由的,而且時(shí)時(shí)處處受到這種不自由感的壓迫?!爸挥挟?dāng)我們感到生命之流受阻時(shí),我們才會(huì)全神貫注地關(guān)注存在,這時(shí)孤獨(dú)才以它的顫栗抓握我們的靈魂。在我們每一次的神經(jīng)顫動(dòng)中,在我們的每一次細(xì)微的情緒流注中,都會(huì)被孤獨(dú)所牽引”。比如,在物質(zhì)方面,人類孜孜以求自身的生存環(huán)境、生存條件的改善;在精神方面,人類不屈不撓地探索人生的價(jià)值、人的本質(zhì)、歸宿及宇宙的奧秘、事物的真理。但是,人類的理想追求、人類的改造世界、探索世界的種種行為總受到時(shí)空、現(xiàn)實(shí)的制約、阻滯,人類企圖超越時(shí)空、超越現(xiàn)實(shí)實(shí)現(xiàn)理想,往往落空。孤獨(dú)無(wú)可避免地成為一種生存狀態(tài),特別是對(duì)于自我意識(shí)強(qiáng)烈的人、強(qiáng)調(diào)人生價(jià)值實(shí)現(xiàn)的人,孤獨(dú)是無(wú)時(shí)不在、無(wú)處不在的。正因?yàn)槿绱?,?dāng)吟誦《登幽州臺(tái)歌》時(shí),我們總會(huì)被其中的孤獨(dú)情懷所包圍、感染,深深為之激動(dòng)。
總而言之,陳子昂的《登幽州臺(tái)歌》雖是詩(shī)人個(gè)人的感情體驗(yàn)和表露,但背后卻暗寓人類情感的性質(zhì)。它的深沉宏博和憂憤傷懷的程度,不僅僅是陳子昂個(gè)人對(duì)時(shí)光已逝、事業(yè)難成的傷感,也不僅僅是中國(guó)古代文人對(duì)生死榮辱的詠懷、感念,更是超越時(shí)空,成為人類在其發(fā)生、衍變、發(fā)展、死滅過(guò)程中無(wú)可奈何的嘆息,甚至成為一種更博大悠遠(yuǎn)的人生思考。所以,《登幽州臺(tái)歌》抒發(fā)的孤獨(dú)感既有具體可感的個(gè)性,又有普遍概括的共性。正是這種典型性的情感使得這首短詩(shī)成為耐人尋味、震古爍今、超越時(shí)空的孤獨(dú)者之歌。
參考文獻(xiàn):
[1]唐詩(shī)鑒賞辭典.上海辭書(shū)出版社,1983.
[2]朱東潤(rùn)主編.中國(guó)歷代文學(xué)作品選.上海古籍出版社,1993.
陳子昂
前不見(jiàn)古人,后不見(jiàn)來(lái)者。
念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下。
注釋
幽州臺(tái):即薊北樓,又名薊丘、燕臺(tái),亦即傳說(shuō)中燕昭王為求賢而筑的黃金臺(tái)。幽州,唐時(shí)幽州治薊,是古代燕國(guó)的國(guó)都,在今北京市西南大興縣。
古人:指古代的明君賢士,如燕昭王、樂(lè)毅等。這句表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)歷史上君臣遇合,風(fēng)云聚會(huì)成就一番事業(yè)的無(wú)限向往之情。
來(lái)者:指后世的明君賢士。這句表現(xiàn)了詩(shī)人苦于人生有限而不及見(jiàn)“來(lái)者”的無(wú)限傷感之意。
悠悠:長(zhǎng)遠(yuǎn)得無(wú)窮無(wú)盡的樣子。
愴然:傷感的樣子。
涕:眼淚。
譯文
先代的圣君,我見(jiàn)也沒(méi)見(jiàn)到,后代的明主,要等到什么時(shí)候?
想到宇宙無(wú)限渺遠(yuǎn),我深感人生短暫,獨(dú)自憑吊,我涕淚縱橫凄惻悲愁!
賞析
《登幽州臺(tái)歌》這首短詩(shī),由于深刻地表現(xiàn)了詩(shī)人懷才不遇、寂寞無(wú)聊的情緒,語(yǔ)言蒼勁奔放,富有感染力,成為歷來(lái)傳誦的名篇。
陳子昂是一個(gè)具有政治見(jiàn)識(shí)和政治才能的文人。他直言敢諫,對(duì)武后朝的不少弊政,常常提出批評(píng)意見(jiàn),不為武則天采納,并曾一度因“逆黨”株連而下獄。他的政治抱負(fù)不能實(shí)現(xiàn),反而受到打擊,這使他心情非??鄲灐?/p>
武則天萬(wàn)歲通天元年(696年),契丹李盡忠、孫萬(wàn)榮等攻陷營(yíng)州。武則天委派武攸宜率軍征討,陳子昂在武攸宜幕府擔(dān)任參謀,隨同出征。武為人輕率,少謀略。次年兵敗,情況緊急,陳子昂請(qǐng)求遣萬(wàn)人作前驅(qū)以擊敵,武不允。稍后,陳子昂又向武進(jìn)言,不聽(tīng),反把他降為軍曹。詩(shī)人接連受到挫折,眼看報(bào)國(guó)宏愿成為泡影,因此登上薊北樓(即幽州臺(tái),遺址在今北京市),慷慨悲吟,寫(xiě)下了《登幽州臺(tái)歌》以及《薊丘覽古贈(zèng)盧居士藏用七首》等詩(shī)篇。
“前不見(jiàn)古人,后不見(jiàn)來(lái)者。”這里的古人是指古代那些能夠禮賢下士的賢明君主?!端E丘覽古贈(zèng)盧居士藏用》與《登幽州臺(tái)歌》是同時(shí)之作,其內(nèi)容可資參證?!端E丘覽古》七首,對(duì)戰(zhàn)國(guó)時(shí)代燕昭王禮遇樂(lè)毅、郭隗,燕太子丹禮遇田光等歷史事跡,表示無(wú)限欽慕。但是,像燕昭王那樣前代的賢君既不復(fù)可見(jiàn),后來(lái)的賢明之主也來(lái)不及見(jiàn)到,自己真是生不逢時(shí);當(dāng)?shù)桥_(tái)遠(yuǎn)眺時(shí),只見(jiàn)茫茫宇宙,天長(zhǎng)地久,不禁感到孤單寂寞,悲從中來(lái),愴然流淚了。本篇以慷慨悲涼的調(diào)子,表現(xiàn)了詩(shī)人失意的境遇和寂寞苦悶的情懷。這種悲哀常常為舊社會(huì)許多懷才不遇的人士所共有,因而獲得廣泛的共鳴。
本篇在藝術(shù)表現(xiàn)上也很出色。上兩句俯仰古今,寫(xiě)出時(shí)間綿長(zhǎng);第三句登樓眺望,寫(xiě)出空間遼闊。在廣闊無(wú)垠的背景中,第四句描繪了詩(shī)人孤單寂寞悲哀苦悶的情緒,兩相映照,分外動(dòng)人。念這首詩(shī),我們會(huì)深刻地感受到一種蒼涼悲壯的氣氛,面前仿佛出現(xiàn)了一幅北方原野的蒼茫廣闊的圖景,而在這個(gè)圖景面前,兀立著一位胸懷大志卻因報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)而感到孤獨(dú)悲傷的詩(shī)人形象,因而深深為之激動(dòng)。
評(píng)析
這是詩(shī)人于神功元年(697年)隨建安王武攸宜遠(yuǎn)征契丹,在幽州時(shí)作的一首著名的抒情詩(shī)。由于武攸宜在軍事上的無(wú)能,剛一接戰(zhàn),先鋒王孝杰等全軍覆沒(méi)。為了挽救危局,陳子昂請(qǐng)求分兵破敵,為國(guó)前驅(qū),結(jié)果不僅沒(méi)有得到武攸宜的支持,反而遭到降職處分,忠而見(jiàn)棄,悲憤填膺。當(dāng)陳子昂登上幽州臺(tái)的時(shí)候,舉目四顧,大地蒼茫,仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈,古往今來(lái)多少歷史興亡的慘痛,一齊涌上心頭,迸發(fā)出了這樣一首聲情激越,氣韻沉雄悲壯的詩(shī)篇。這首詩(shī)雖只寥寥四句,并且還是化用了《楚辭?遠(yuǎn)游》中的詩(shī)句:“惟天地之無(wú)窮兮,哀人生之長(zhǎng)勤。往者余弗及兮,來(lái)者吾不聞”,但陳子昂是在新的歷史條件下,結(jié)合著身世的強(qiáng)烈感受,用樸實(shí)蒼勁有力的語(yǔ)言,深刻地揭示封建時(shí)代普遍存在的一個(gè)尖銳而嚴(yán)肅的主題,即人生有限而宇宙無(wú)窮,歲月易逝而功業(yè)難就。這對(duì)于一個(gè)有理想、有抱負(fù)、有作為的人來(lái)說(shuō),該是怎樣的難以忍受?。↑S周星說(shuō):“胸中自有萬(wàn)古,眼底更無(wú)一人,古今詩(shī)人多矣,從未有道及此者。此二十二字,真可以泣鬼?!?《唐詩(shī)快》卷二)
寫(xiě)作手法
《登幽州臺(tái)歌》在藝術(shù)上也并不是沒(méi)有什么可講的。詩(shī)之取勝,途徑非一。有以詞藻勝的,有以神韻勝的,有以意境勝的,有以氣勢(shì)勝的……取勝之途不同,欣賞的角度也就不一樣。這首詩(shī)純以氣勢(shì)取勝,詩(shī)里有一股郁勃回蕩之氣,這股氣挾著深沉的人生感慨和博大的歷史情懷,以不可阻遏之勢(shì)噴放出來(lái),震撼著讀者的心靈。我們?nèi)缒芊磸?fù)涵詠、反復(fù)吟誦,自然能感受到它的磅礴氣勢(shì),得到藝術(shù)的享受。
陳子昂。字伯玉,梓州射洪(今四川射洪縣)人,唐高宗龍朔元年(661)生。出身于庶族地主家庭的他,少年時(shí)“以豪家子,馳俠使氣”(盧藏用《陳氏別傳》),至18歲仍不知讀書(shū)。有一次去鄉(xiāng)校聽(tīng)到瑯瑯書(shū)聲大受觸動(dòng),于是“慨然立志”而“謝絕門(mén)客”,發(fā)憤攻讀,幾年內(nèi)遍覽諸子百家,詩(shī)文大進(jìn),而且立志達(dá)則兼濟(jì)天下,報(bào)效國(guó)家。文明元年(684)陳子昂中進(jìn)士,拜為麟臺(tái)正字(秘書(shū)省典司圖籍),后補(bǔ)右衛(wèi)胃曹參軍,30歲時(shí)遷為右拾遺(中書(shū)省諫官)。他從政的十余年,正值武則天執(zhí)政之時(shí)。他敢于揭發(fā)暴虐貪婪的苛政,反對(duì)醛吏與刑,不滿于對(duì)外的窮兵黷武,所以不但不得重用,反遭當(dāng)權(quán)的皇親國(guó)戚武承嗣之流迫害打擊而鋃鐺入獄。
武則天萬(wàn)歲通天元年(696),契丹攻陷營(yíng)州(今河北盧龍),出獄不久的陳子昂出于報(bào)國(guó)熱情,為建安王武攸宜的參謀隨軍北討契丹。武攸宜指揮無(wú)能,唐軍屢戰(zhàn)屢敗,陳子昂多次進(jìn)諫且愿為前鋒,武攸宜不僅不予采納,反而將其貶為軍曹。陳子昂悲憤莫名,除在《感遇》詩(shī)中抒情寄慨之外,還寫(xiě)了傳誦千古的《登幽州臺(tái)歌》。
《楚辭,九辯》說(shuō):“慷傈兮,若在遠(yuǎn)行;登山臨水兮,送將歸?!薄盾髯?勸學(xué)》有云:“吾嘗而望矣,不如登高之博見(jiàn)也。”陳子昂的《登幽州臺(tái)歌》是一首“登臨詩(shī)”,也就是登高望遠(yuǎn)抒寫(xiě)懷抱之詩(shī)。幽州臺(tái),又名燕臺(tái)、薊丘、賢士臺(tái)、招賢臺(tái),即薊北樓,故址在今北京市西南。是燕昭王時(shí)期修筑、上置千金以招攬英才賢士的黃金臺(tái)。陳子昂登臨此臺(tái),慨然而歌。此詩(shī)《陳伯玉集》不載,載于他的友人戶藏用所撰《陳子昂別傳》,后為《全唐詩(shī)》收入,題為《登幽州臺(tái)歌》,遂傳唱至今。
此詩(shī)以“前不見(jiàn)古人,后不見(jiàn)來(lái)者”(“者”讀zha,與末句最后一字“下”xia押韻)的五言對(duì)仗句式領(lǐng)起。“古人”,指戰(zhàn)國(guó)時(shí)代能招納才俊的燕昭王之類的人物已不能見(jiàn),此為實(shí)指;“來(lái)者”,指重視才俊的后來(lái)的人。即使有也不及見(jiàn),此為虛寫(xiě)。“前”,是日寸間的過(guò)去式;“后”,是時(shí)間的未來(lái)式。它們分別與“古人”和“來(lái)者”相應(yīng),加之“不見(jiàn)”的重復(fù)使用,便在時(shí)間與空間所構(gòu)成的遼闊蒼茫的背景之前,突出了抒情主人公的孤獨(dú)者與苦悶者的形象,抒發(fā)了他懷才不遇的憤懣與悲哀。懷才不遇是封建時(shí)代的士人或者說(shuō)讀書(shū)人的普遍遭逢與感受,陳子昂僅僅是如此抒寫(xiě),也能引起“蕭條異代不同時(shí)”的讀者之共鳴。但是,不朽的詩(shī)篇之所以不朽,往往是因?yàn)樽髡吣軐€(gè)人的感受提升,并創(chuàng)造出一種具有普遍意義、普世價(jià)值的藝術(shù)情境,陳子昂此詩(shī)正是如此。
關(guān)鍵詞:陳子昂;《登幽州臺(tái)歌》
中圖分類號(hào):G712 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B 文章編號(hào):1002-7661(2015)19-300-01
登幽州臺(tái)歌
前不見(jiàn)古人,后不見(jiàn)來(lái)者;
念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下
--陳子昂
陳子昂為初唐后期才智志向過(guò)人的詩(shī)人,在詩(shī)歌的理論與創(chuàng)作上都表現(xiàn)出大膽的創(chuàng)新精神。其代表作《登幽州臺(tái)歌》,篇幅雖短,但意境深遠(yuǎn),深刻地表現(xiàn)了詩(shī)人懷才不遇、寂寞無(wú)聊的情緒,語(yǔ)言蒼勁奔放,富有感染力,成為歷來(lái)傳誦的名篇。
此詩(shī)寫(xiě)于詩(shī)人接連受到挫折,眼看報(bào)國(guó)宏愿成為泡影之時(shí),因此登上薊北樓(即幽州臺(tái),遺址在今北京市),慷慨悲吟,寫(xiě)下了這首《登幽州臺(tái)歌》。
從詩(shī)歌背景可看出,作者寫(xiě)詩(shī)的心情是憤慨悲涼的。是作者感嘆自己真是生不逢時(shí),沒(méi)遇到先前的賢君,也看不見(jiàn)后來(lái)的明主;當(dāng)?shù)桥_(tái)遠(yuǎn)眺時(shí),只見(jiàn)茫茫宇宙,天長(zhǎng)地久,不禁感到孤單寂寞,悲從中來(lái),愴然流淚了。前兩句俯仰古今,寫(xiě)出時(shí)間綿長(zhǎng);第三句登樓眺望,寫(xiě)出空間遼闊。在廣闊無(wú)垠的背景中,第四句描繪了詩(shī)人孤單寂寞悲哀苦悶的情緒。
整首詩(shī)讀上去氣勢(shì)十足,但感情基調(diào)卻是一個(gè)“悲”字。本詩(shī)的詩(shī)題也集中體現(xiàn)在“愴然”二字上?!疤斓亍?,“悠悠”,“念”以及“獨(dú)”營(yíng)造出一種遼闊幽遠(yuǎn)、空曠蒼茫的意境。
下面將許淵沖教授, 翁顯良教授,英國(guó)漢學(xué)家Herbert A Giles及Tr. Burton Watson的英譯版《登幽州臺(tái)歌》作對(duì)比并加以分析。
許淵沖教授:
On the Tower at You Zhou
Where are the great men of the past
And where are those of future years
The sky and earth forever last;
Here and now I alone shed tears.
此譯本注重了音韻美,讀起來(lái)朗朗上口,且形式與原詩(shī)相近,符合形式美的要求。前兩句中,用了兩個(gè)where似重在尋找,接近原文中“不見(jiàn)”的意思,但又不能完全得表現(xiàn)出來(lái)作者字里行間所透漏出的找尋而未果的孤獨(dú)。第三句中進(jìn)行了刪譯,將“念”字去掉,“天地”譯作“the sky and earth”,“悠悠”譯作“forever last”顯得過(guò)于平實(shí),似不足與表達(dá)原詩(shī)中的意境,有損于詩(shī)歌的美感。
翁顯良教授:
I See Them Not
Men there have been, ----I see them not
Men there will be, ----I see them not.
The world goes on, world without end.
But here and now, alone I stand in tears.
此譯本在音韻上的不同在于運(yùn)用了重復(fù)詠唱的方法,增添了詩(shī)歌的美感。前兩句中重復(fù)使用的“I see them not”與原文中“不見(jiàn)”有著異曲同工之妙。“天地”譯作“the world”,“悠悠”譯作“goes on”,“without end”,同時(shí)也將“念”字去掉,但是在第四句中曾譯,加了“but here and now”,就將三四兩句意思連接起來(lái),表現(xiàn)出了原文并沒(méi)有在字面上表達(dá)出來(lái)但隱含著的轉(zhuǎn)折的含義。
譯文中重復(fù)使用的“I see them not”深刻的表達(dá)了“孤獨(dú)”這一情感,而大膽地將題目也改為“I see them not”就更強(qiáng)化了詩(shī)歌的主題,就是“愴然”之悲。這個(gè)譯本在形式內(nèi)容上不死板,情感的表達(dá)卻是最接近原作的。
Herbert A Giles:
Regrets
My eyes saw not the man of old;
And now their age away had rolled.
I weep to think I shall not see
The heroes of posterity!
這個(gè)譯本對(duì)于原文的改動(dòng)就比較大,不拘一格,將詩(shī)歌的主題定義為“regrets”,而“愴然”的原因是“I shall not see the heroes of posterity”是一種看不到的遺憾,與原文孤獨(dú)的意境有著較大的出入。但此譯本音韻上采用了AABB的押韻方式,內(nèi)容上大膽創(chuàng)新,讀起來(lái)也不乏美感和新意。
Tr. Burton Watson:
Song on Climbing Youzhou Terrace
Behind me I do not see the ancient men,
Before me I do not see the ones to come.
Thinking of the endlessness of heaven and earth,
Alone in despair, my tears fall down.
關(guān)鍵詞:陳子昂 復(fù)古 宮廷詩(shī)歌 漢魏風(fēng)骨 盛唐氣象
陳子昂是初唐時(shí)期最重要的文學(xué)家之一,而且在中國(guó)歷史上也是一個(gè)有作為的人物。長(zhǎng)期以來(lái),學(xué)術(shù)界一直將初唐文學(xué)的革新之功歸之于陳子昂,認(rèn)為他是反對(duì)齊梁文學(xué),提倡漢魏風(fēng)骨,引領(lǐng)盛唐氣象的革命功臣與標(biāo)志性人物。其實(shí),陳子昂為人們大加稱賞的詩(shī)作主要是《登幽州臺(tái)歌》與《感遇詩(shī)》38首,以及闡述其主張的《與東方左史虬修竹篇序》。如果對(duì)陳子昂認(rèn)真加以檢討,可以發(fā)現(xiàn),作為武則天時(shí)期的一個(gè)京洛文人,他并沒(méi)有擺脫宮廷的氛圍。但他又不像珠英學(xué)士那樣的近臣,因而在詩(shī)歌理論與創(chuàng)作上盡力追求復(fù)古從而力求體現(xiàn)出自身的價(jià)值。人生與創(chuàng)作的復(fù)雜性使得后人對(duì)陳子昂的評(píng)價(jià)莫衷一是,而通過(guò)對(duì)陳子昂的再檢討以探求唐詩(shī)演進(jìn)的規(guī)律也就頗有必要。
一、陳子昂與武周政治
盧藏用《陳子昂別傳》說(shuō):“年二十一,始東入咸京,游太學(xué)。歷抵群公,都邑靡然屬目矣。由是為遠(yuǎn)近所籍甚。以進(jìn)士對(duì)策高第。屬唐高宗大帝崩于洛陽(yáng)宮,靈駕將西歸,子昂乃獻(xiàn)書(shū)闕下。時(shí)皇上以太后居攝,覽其書(shū)而壯之,召見(jiàn)問(wèn)狀。子昂貌寢寡援,然言王霸大略,君臣之際,甚慷慨焉。上壯其言而未深知也。乃敕曰:‘梓州人陳子昂,地籍英靈,文稱偉曜。’拜麟臺(tái)正字。時(shí)洛中傳寫(xiě)其書(shū),市肆閭巷,吟諷相屬,乃至轉(zhuǎn)相貨鬻,飛馳遠(yuǎn)邇。秩滿,隨常牒補(bǔ)右衛(wèi)胄曹。上數(shù)召見(jiàn)問(wèn)政事,言多切直,書(shū)奏,輒罷之。以繼母憂解官。服闋,拜右拾遺。子昂晚愛(ài)黃老之言,尤耽味《易》象,往往精詣。在職默然不樂(lè),私有掛冠之意?!睆倪@里大致可以看出幾個(gè)方面:(1)陳子昂的一生,與武則天執(zhí)政相始終。(2)陳子昂贏得名聲,是東入京城,進(jìn)士及第,任職朝廷的結(jié)果。(3)陳子昂具有十足的書(shū)生氣,故上書(shū)時(shí)“言多切直”。
武則天對(duì)陳子昂的賞識(shí),是因?yàn)樗狭恕吨G靈駕入京書(shū)》。他認(rèn)為高宗靈柩西還,必大興土木,“但恐春作無(wú)時(shí),秋成絕望,凋瘵遺噍,再罹饑苦”。武則天“覽其書(shū)而壯之”,說(shuō)明了陳子昂剛走入社會(huì),涉足政治,就與武周政權(quán)有一致性。他是在武則天打擊門(mén)閥世族制度、不斷改革政治時(shí)期成長(zhǎng)起來(lái)的一代知識(shí)分子,因而對(duì)于武周統(tǒng)治始終寄予厚望。緊接著就是光宅元年(684)獻(xiàn)書(shū)闕下,武則天召之金華殿,子昂“因言伯王大略,君臣明道”,隨即授官麟臺(tái)正字。這時(shí),陳子昂寫(xiě)了一首《答洛陽(yáng)主人》詩(shī)以明志,對(duì)于武周政治抱有極大的期望,因而“清晏奉良籌”,對(duì)于自己的前途更是充滿信心:“再取連城璧,三陟平津侯。”其后,武則天也常召見(jiàn)陳子昂,以問(wèn)政為要。
690年,武則天即皇帝位,改國(guó)號(hào)為周,改元天授,并作詩(shī)《上禮撫事述懷》,陳子昂有《奉和皇帝上禮撫事述懷應(yīng)制》,對(duì)于武周革命大加頌揚(yáng)?!缎绿茣?shū)》本傳說(shuō):“后既稱皇帝,改號(hào)周,子昂在《周受命頌》以媚悅后。”他在《大周受命頌表》中說(shuō):“今者鳳鳥(niǎo)來(lái),赤雀至,慶云見(jiàn),休氣生,大周受命之珍符也……臣不揣樸固,輒獻(xiàn)《神鳳頌》四章,以言大周受命之事?!庇钟小稇c云章》說(shuō):“慶云光矣,周道昌矣。九萬(wàn)八千,天授皇年?!标愖影簽槲渲艽谱黜灨瑁环矫姹憩F(xiàn)出他對(duì)武周政治的認(rèn)同感,另一方面也說(shuō)明他將在這一新興的政權(quán)中大顯身手。宋人葉適說(shuō):“子昂,終始一武后爾,吐其所懷,信其所學(xué),不得不然,可無(wú)訾也?!鼻迦伺说螺浾f(shuō):“諂武,而上書(shū)請(qǐng)立武氏九廟,皆小人也?!庇终f(shuō):“子昂之忠義,忠義于武氏者也,其為唐之小人無(wú)疑也。”潘氏以名教為標(biāo)準(zhǔn)非議陳子昂當(dāng)然失之固陋,但說(shuō)陳子昂“忠于武氏”,上書(shū)之事“皆事關(guān)君國(guó)”卻是符合歷史事實(shí)的。
二、陳子昂詩(shī)的再認(rèn)識(shí)
(一)陳子昂與宮廷文學(xué)
我們檢討陳子昂現(xiàn)存的詩(shī)作,發(fā)現(xiàn)與當(dāng)時(shí)宮廷文學(xué)具有很大的一致性,這和他將自己的政治生命與個(gè)人抱負(fù)跟武周政治緊密聯(lián)結(jié)在一起密切相關(guān),也與當(dāng)時(shí)京城詩(shī)壇中心的氛圍相聯(lián)系。作為立志要為武后效力的陳子昂,他是無(wú)法脫離當(dāng)時(shí)的環(huán)境的,因而在詩(shī)歌中有多方面的表現(xiàn)。一是應(yīng)制。子昂現(xiàn)存應(yīng)制詩(shī)有兩首,即《洛城觀應(yīng)制》、《奉和皇帝上禮撫事述懷應(yīng)制》。二是宴集。陳子昂《晦日宴高氏林亭序》頗能表現(xiàn)宴集的盛況:“夫天下良辰美景,園林池觀,古來(lái)游宴歡娛眾矣,然而地或幽偏,未睹皇居之盛,時(shí)終交喪,多阻升平之道。豈如光華啟旦,朝野資歡,有渤海之宗英,是平陽(yáng)之貴戚。發(fā)揮形勝,出鳳臺(tái)而嘯侶;幽咱芳辰,指鳴川而留宴。列珍羞于綺席,珠翠瑯;奏絲管于芳園,秦箏趙瑟。冠纓濟(jì)濟(jì),多延戚里之賓;鸞鳳鏘鏘,自有文雄之客??偠肩芏鴮?xiě)望,通漢苑之樓臺(tái)??匾谅宥?,臨神仙之浦溆,則有都人士女,俠客游童,出金市而連鑣,入銅街而結(jié)駟。香車?yán)C轂,羅綺生風(fēng);寶蓋雕鞍,珠璣耀目。于時(shí)律窮太簇,氣淑中京,山河春而霽景華,城闕麗而年光滿。淹留自樂(lè),玩花鳥(niǎo)兒忘歸;歡賞不疲,對(duì)林泉而獨(dú)得。偉矣!信皇州之盛觀也?!边@樣極度贊賞的文字,表明他對(duì)于武后時(shí)期宮廷詩(shī)風(fēng)的認(rèn)可與贊賞。此類宴集詩(shī)對(duì)當(dāng)時(shí)詩(shī)壇的影響,應(yīng)該比單以抒發(fā)個(gè)人情懷的《登幽州臺(tái)歌》與《感遇詩(shī)》大得多。我們現(xiàn)在的研究往往把后人的認(rèn)識(shí)搬到當(dāng)時(shí)的環(huán)境中去,是不完全符合實(shí)際的。三是與宮廷詩(shī)人的關(guān)系。如贈(zèng)宋之問(wèn)《征東至淇門(mén)答宋十一參軍》、《同宋參軍之問(wèn)夢(mèng)趙六贈(zèng)盧陳二子之作》;贈(zèng)崔融《詠主人壁上畫(huà)鶴寄喬主簿崔著作》、《送著作佐郎崔融等從梁王東征并序》、《登薊城西北樓送崔著作融入都并序》。
(二)理論與創(chuàng)作背景
歷來(lái)被譽(yù)為陳子昂詩(shī)歌革新揭纛之作是《與東方左史虬修竹篇序》:“文章道弊,五百年矣。漢魏風(fēng)骨,晉宋莫傳,然而文獻(xiàn)有可證者。仆嘗暇時(shí)觀齊梁間詩(shī),彩麗競(jìng)繁,而興寄都絕,每以永嘆,思古人,常恐邐逶頹靡,風(fēng)雅不作,以耿耿也。一昨于解三處,見(jiàn)明公《詠孤桐篇》,骨氣端翔,音情頓挫,光英朗練,有金石聲。遂用洗心飾視,發(fā)揮幽郁。不圖正始之音復(fù)睹于茲,可使建安作者相視而笑?!边@段話,大凡研究唐代文學(xué)史者,多加以引用,并給予極高的評(píng)價(jià)。羅宗強(qiáng)先生說(shuō):“這序中表達(dá)的思想,實(shí)是他在創(chuàng)作實(shí)踐中所追求的詩(shī)歌理想的理論表述?!币话阏J(rèn)為,序中表現(xiàn)的風(fēng)骨與興寄的主張,在陳子昂的《感遇詩(shī)》與《登幽州臺(tái)歌》中得到充分的表現(xiàn)。其實(shí)這種看法也失之偏頗。
清人朱庭珍在《筱園詩(shī)話》卷一就講述了初唐詩(shī)的弊端:“骨有余而韻不足,格有余而神不足,氣有余而情不足,則為板重之病,為晦澀之病,非平實(shí)不靈,即生硬枯瘦矣。初唐諸人,西江一派是也?!标愖影寒?dāng)然也包括在內(nèi)。余恕誠(chéng)先生進(jìn)一步闡釋說(shuō):“朱氏所說(shuō)的‘韻不足’、‘神不足’、‘情不足’,歸根結(jié)底是性情不足。骨格離不開(kāi)性情,離開(kāi)了性情,作品就板重不靈了。貞觀朝宮廷試有此病,陳詩(shī)在一定程度上亦有此病?!惫省缎拗衿颉冯m然作于陳子昂卒前幾年,但并不是他創(chuàng)作實(shí)踐中追求的詩(shī)歌理想的理論表述。
同時(shí),所贈(zèng)予的對(duì)象東方虬,也是宮廷詩(shī)人中一員,作詩(shī)的總體環(huán)境應(yīng)不能脫離當(dāng)時(shí)的具體環(huán)境。故而陳子昂所說(shuō)的“骨氣端翔,音情頓挫,光英朗練,有金石聲”,應(yīng)該指的是詩(shī)歌體式方面的特征,而“漢魏風(fēng)骨”與“風(fēng)雅興寄”,也是陳子昂讀東方虬詩(shī)的稱道感發(fā)之作,并不是理論意義上的批評(píng),也未在陳子昂的創(chuàng)作中得到充分的體現(xiàn)。這一類詩(shī)序中體現(xiàn)的作者對(duì)于詩(shī)壇的看法,遠(yuǎn)不如學(xué)士詩(shī)人群體中人對(duì)于詩(shī)格、詩(shī)律探求著作的影響之大。
(三)《登幽州臺(tái)歌》考證
陳子昂備受歷代詩(shī)人稱道的詩(shī)作《登幽州臺(tái)歌》,歷來(lái)被稱為風(fēng)骨高揚(yáng)的標(biāo)志,其實(shí)也是很值得懷疑的。懷疑的依據(jù)是這首詩(shī)并非陳子昂的原創(chuàng)。羅時(shí)進(jìn)先生在其《唐詩(shī)演進(jìn)論》一書(shū)中,有《〈登幽州臺(tái)歌〉獻(xiàn)疑》一節(jié)加以論述,頗可參考。
首先,這首詩(shī)不見(jiàn)于盧藏用編纂的陳子昂文集。明楊慎《升庵詩(shī)化》卷六說(shuō):“陳子昂《登幽州臺(tái)歌》云:‘前不見(jiàn)古人,后不見(jiàn)來(lái)者。念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下?!滢o簡(jiǎn)直,有漢魏風(fēng),而文集不載?!绷_時(shí)進(jìn)進(jìn)一步考證說(shuō),《陳伯玉集》最早的刻本弘治四年楊澄校正本不載《登幽州臺(tái)歌》,至于后來(lái)《全唐詩(shī)》于中華本收入此作,并不能作為版本依據(jù)。
其次,從這首詩(shī)最早的出處看,也是值得研究的。盧藏用在《陳子昂別傳》中說(shuō):“軍次漁陽(yáng),前軍王孝杰等相次陷沒(méi),三軍震懾。子昂進(jìn)諫曰……建安方求斗士,以子昂素是書(shū)生,謝而不納……他日,又進(jìn)諫,言甚切至,建安謝絕之,乃署以軍曹。子昂知不合,因箝默下列,但兼掌書(shū)記而已。因登薊北樓,感昔樂(lè)生、燕昭之事,賦詩(shī)數(shù)首,乃泫然流涕而歌曰:‘前不見(jiàn)古人,后不見(jiàn)來(lái)者。念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下?!瘯r(shí)人莫之知也?!比弧侗臼略?shī)?嘲戲》記載了這樣一段話:“宋武帝嘗吟謝莊《月賦》,稱嘆良久,謂顏延之曰:‘希逸此作,可謂前不見(jiàn)古人,后不見(jiàn)來(lái)者,昔陳王何足尚耶?’”周本淳先生闡釋說(shuō):宋武帝在“前不見(jiàn)古人,后不見(jiàn)來(lái)者”前面加上“可謂”字樣,表明這兩句是當(dāng)時(shí)人所熟知的話,后續(xù)兩句的意思比較常見(jiàn)。而《登幽州臺(tái)歌》精彩集中在前兩句,前人評(píng)說(shuō)“胸中自有千古,眼底更無(wú)一人”,也是就前兩句而言的。而這兩句點(diǎn)睛所在卻是晉宋時(shí)的熟語(yǔ),因此在盧藏用看來(lái),這不是作詩(shī),而是古人長(zhǎng)歌當(dāng)哭以發(fā)抒悲慨。所以編集時(shí)期而不取。
(四)復(fù)古的偏頗與藝術(shù)的不足
唐代時(shí)期的詩(shī)壇,受齊梁詩(shī)風(fēng)影響較深,在改變?cè)婏L(fēng)方面,人們也做出了很多探索和努力,一個(gè)重要的標(biāo)志就是提倡復(fù)古,至陳子昂而大力張揚(yáng)。其實(shí),就復(fù)古而言,初唐所走的并非是一條成功的路。聞一多、林庚、葉嘉瑩……不少研究者對(duì)陳子昂都有這樣的定位,認(rèn)為他是溝通了“漢魏風(fēng)骨”與“盛唐氣象”的一座橋梁,而“風(fēng)骨說(shuō)”與“興寄說(shuō)”亦可作為陳子昂之代言。其實(shí),在唐太宗時(shí),此二者已引起關(guān)注,《置文館學(xué)士教》說(shuō):“引禮度而成典則,暢文辭而詠風(fēng)雅?!边@是在置文館學(xué)士時(shí),皇帝對(duì)臣下的要求,這樣的影響應(yīng)該比單個(gè)文人的提倡效果更大,但事實(shí)卻不盡如人意。理想的提倡與創(chuàng)作的背離形成巨大的反差。唐初實(shí)際的詩(shī)歌創(chuàng)作因?yàn)橐蛞u而仍有齊梁舊風(fēng)的余波,太宗所提倡的風(fēng)雅,因?yàn)橹辉趯m廷實(shí)施而偏向于對(duì)開(kāi)國(guó)偉業(yè)的歌頌。詩(shī)歌以歌頌作為主旋律,成為御用的頌體詩(shī)。其時(shí)的作品大多是君臣文士們的應(yīng)制、酬唱、詠物、宴游,即便寫(xiě)道個(gè)人遭遇,也是宦游、隱逸、征戍、登臨等境遇的敘述。其復(fù)古的初衷不僅沒(méi)有達(dá)到,反而造成詩(shī)界的混亂。
陳子昂提出“漢魏風(fēng)骨”與“風(fēng)雅興寄”的口號(hào)雖很明確,但其偏頗卻不亞于太宗時(shí)復(fù)古帶來(lái)的弊端。首先表現(xiàn)在他對(duì)建安文學(xué)的內(nèi)涵缺乏深刻的認(rèn)識(shí)。建安是文學(xué)自覺(jué)的時(shí)代,風(fēng)骨的高揚(yáng)與教化的減弱是相輔相成的。加以這一時(shí)期的詩(shī)壇以曹氏父子為代表,以鄴下文人為主干,形成了一個(gè)群體,開(kāi)創(chuàng)了一代詩(shī)風(fēng)。這也是陳子昂所無(wú)法替代的。故而陳子昂提倡的“建安風(fēng)骨”只是借用了這一旗號(hào),而在創(chuàng)作實(shí)效上并不能取得多大的成績(jī)。其次,在文學(xué)觀念的表現(xiàn)上更為狹隘。上文談到,陳子昂的一生,是與武周政治共命運(yùn)的一生,盡管他也有不平和哀怨,但并沒(méi)有政治上的對(duì)抗。從文學(xué)與政治的關(guān)系來(lái)衡量,陳子昂是更偏重于政治的人。這樣,他在復(fù)古并提倡“漢魏風(fēng)骨”與“風(fēng)雅興寄”時(shí),特別強(qiáng)調(diào)儒家的入世精神,過(guò)分發(fā)揮其中的教化思想,有意無(wú)意地忽視了詩(shī)歌的藝術(shù)價(jià)值。而其實(shí),陳子昂所說(shuō)“骨氣端翔”應(yīng)這樣理解,骨實(shí)而氣虛,“骨”指詩(shī)歌應(yīng)該有一種勁健剛直的思想力量,故言“端”,“端”者,端直,劉勰有言:“結(jié)言端直,則文骨成焉。”意類此。氣,指詩(shī)歌應(yīng)有一種濃烈昂揚(yáng)的感情力量,故言“翔”,“翔”者,高揚(yáng)俊爽,劉勰又言:“意氣俊爽,則文風(fēng)生焉?!币庖嘟恕?芍肮菤狻睂?shí)指風(fēng)骨而言。風(fēng)與骨,是各有側(cè)重的。風(fēng),指強(qiáng)烈的感情的感染力、鼓動(dòng)力,骨則是指義理的邏輯力、說(shuō)服力。而盛唐詩(shī)人們對(duì)于風(fēng)骨的追求,是與陳子昂不同的。由于他們的著眼點(diǎn)是放在詩(shī)上,為詩(shī)的特征所決定,所以側(cè)重在情,而不在理。盛唐人所言之風(fēng)骨,實(shí)偏指風(fēng);所言骨氣,實(shí)偏指氣。而風(fēng)與氣,都是情的范疇。相較之下,陳子昂的風(fēng)骨說(shuō)則缺乏相應(yīng)的性情予以充實(shí),故作品藝術(shù)感染力不強(qiáng),顯現(xiàn)出文不勝質(zhì)、理過(guò)于辭的缺憾。他的功利心遠(yuǎn)在其詩(shī)性思維之上,即便是《感遇詩(shī)》,后人也有以為是“多感嘆武周革命”之作。這樣的結(jié)果是與唐詩(shī)主情韻的格調(diào)不吻合的。至于盛唐人對(duì)他的稱頌,則往往出于自身的需要或?qū)η拜叺淖鹬?,而不全是?duì)其詩(shī)歌的賞識(shí)。這就是陳子昂的風(fēng)骨說(shuō)與興寄說(shuō)備有稱贊,而其詩(shī)并未膾炙人口的原因。
三、結(jié)語(yǔ)
由于復(fù)古的偏頗與藝術(shù)的不足,使得陳子昂與盛唐詩(shī)并無(wú)必然聯(lián)系。初盛唐詩(shī)的演進(jìn)主線還是應(yīng)該為以京洛為重要環(huán)節(jié)的文人學(xué)士群,陳子昂雖得盛名于京師,亦為武后時(shí)期珠英學(xué)士群體成員,但他只是自始至終都未進(jìn)入其樞要核心,其理論創(chuàng)作,尤其是近體詩(shī)的創(chuàng)作,基本偏離了唐詩(shī)的發(fā)展主線,因而不得不在某種程度上影響了他的成就。盛唐以后的李白、杜甫等人,對(duì)于陳子昂雖然大加標(biāo)矜,然細(xì)讀其詩(shī),受陳子昂的影響卻并不明顯。故而對(duì)陳子昂做進(jìn)一步的研究時(shí),于成說(shuō)之外細(xì)致關(guān)注推敲其本來(lái)面貌與真實(shí)地位,便更顯重要了。
參考文獻(xiàn)
[1] 陳子昂.陳子昂集[M].北京:中華書(shū)局,1960.
[2] 董誥.全唐文[M].上海:上海古籍出版社,1990.
[3] 劉.舊唐書(shū)[M].北京:中華書(shū)局,1975.
[4] 歐陽(yáng)修,宋祁.新唐書(shū)[M].北京:中華書(shū)局,1975.
[5] 葉適.習(xí)學(xué)記言序目[M].北京:中華書(shū)局,1977.
[6] 潘德輿.養(yǎng)一齋詩(shī)話[M].上海:上海古籍出版社,1983.
[7] 羅宗強(qiáng).唐詩(shī)小史[M].西安:陜西人民出版社,1978.
[8] 羅宗強(qiáng).隋唐五代文學(xué)思想史[M].北京:中華書(shū)局,2003.
蒲松齡學(xué)識(shí)淵博,但連試不第。位財(cái)主望子成龍,慕名請(qǐng)蒲松齡當(dāng)家教。不到三個(gè)月,蒲松齡便要告辭。財(cái)主問(wèn):“吾兒文章如何?”蒲松齡回道:“高山響鼓,聞聲百里。”財(cái)主又問(wèn):“不知吾兒在易、禮、詩(shī)諸方面長(zhǎng)進(jìn)如何?”蒲松齡應(yīng)道:“八竅已通七竅?!闭f(shuō)罷便啟程返家。財(cái)主趕去衙門(mén),將這喜訊告訴當(dāng)師爺?shù)陌堋0苷f(shuō):“大哥,你讓那教書(shū)匠戲弄了?!呱巾懝?,聲聞百里’意思是‘撲通撲通(不通不通);‘八竅已通七竅’意思是‘一竅不通’!”
小悟空提供(請(qǐng)作者速告知地址,以便奉寄稿酬和樣刊)
老叔開(kāi)講:開(kāi)啥講?。恐苯娱_(kāi)唱吧:在那山的那邊海的那邊有一個(gè)蒲松齡,他聰明又伶俐,懷才卻不遇。他家境貧寒一生清苦生活在山東里,他做過(guò)老師還寫(xiě)《聊齋》咿!哦偉大的蒲松齡,哦偉大的……(老編:唱,接著唱,居委會(huì)大媽打電話來(lái)問(wèn)編輯部是不是在殺豬。)啊,居委會(huì)大媽是我的知音啊,他們聽(tīng)懂了我的驚慌。我為什么會(huì)驚慌?因?yàn)椤读凝S志異》里有好多鬼故事??!
《聊齋志異》是蒲松齡花了三十多年寫(xiě)成的,又叫《鬼狐傳》,說(shuō)的多是狐鬼花妖精魅的故事,還有一些奇聞異事?!读凝S志異》里大概有500多個(gè)故事,每個(gè)故事都比較短小。至于他想要表達(dá)什么,就等朋友們親自去閱讀或者稍微長(zhǎng)大點(diǎn)的時(shí)候,自己去思考吧。
老叔透露一下蒲松齡的寫(xiě)作大法,專治“作文絕癥”:一是“大耳神功”,聽(tīng)到什么稀奇的事都收集起來(lái),它們都是寫(xiě)作素材。二是“乾坤挪移”,到古人的書(shū)里找素材。比如說(shuō),在六朝小說(shuō)和唐傳奇當(dāng)中,記了三個(gè)小故事,叫《紙?jiān)隆贰度≡隆贰读粼隆?,都不過(guò)一百來(lái)字,蒲松齡把它們?nèi)诤掀饋?lái),寫(xiě)成了自己的作品《嶗山道士》。請(qǐng)寫(xiě)作文有困難的朋友悉心修煉,祝你們“早日康復(fù)”。
知識(shí)卡片
書(shū)名:《聊齋志異》
創(chuàng)作年代:清朝
文學(xué)體裁:短篇小說(shuō)集
作者:蒲松齡
陳子昂摔琴
唐朝詩(shī)人陳子昂在青年時(shí),自忖所學(xué)足以立于當(dāng)世,便前往京城求取功名,然而因各種原因始終得不到重視。一日,他在街上閑游,見(jiàn)一位賣琴者欲千金售一把古琴。陳子昂跑過(guò)去,毫不猶豫地按原價(jià)將琴買下,眾人皆驚。陳子昂道:“明日中午請(qǐng)到我這來(lái),我定當(dāng)獻(xiàn)丑?!?/p>
第二天一早,來(lái)聽(tīng)琴的人很多。陳子昂取出了古琴,猛地一摔,正當(dāng)人們驚異之時(shí),陳子昂高聲說(shuō)道:“我陳子昂從小飽讀詩(shī)書(shū),熟知經(jīng)史,不想來(lái)到京都屢遭冷遇,甚是不平。今日不過(guò)是以彈琴為由,其實(shí)是想請(qǐng)各位觀看我的詩(shī)文?!闭f(shuō)罷,他從箱中取出一大沓詩(shī)文稿,分給大家。陳子昂的豪舉及文名,一夜傳遍長(zhǎng)安。
百武西提供(請(qǐng)作者速告知地址,以便奉寄稿酬和樣刊)
老叔開(kāi)謝:歡迎大家收看大王TV節(jié)目。接下來(lái)請(qǐng)欣賞“你來(lái)比劃我來(lái)猜”。有請(qǐng)編輯部?jī)晌婚L(zhǎng)老:老叔比劃,老編猜。
老叔:唐代詩(shī)人,長(zhǎng)相有點(diǎn)野,不太有文人氣質(zhì)!
老編:……
老叔:四川的,很講義氣的那個(gè),跟宋之間、東方虬玩得很好的!
老編(抓狂):你抓重點(diǎn)來(lái)說(shuō)行不行?
老叔:就是寫(xiě)了《登幽州臺(tái)歌》,里面有千古名句“前不見(jiàn)古人,后不見(jiàn)來(lái)者,念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下”的詩(shī)人!
老編:陳子昂!
哦耶!回答正確!大家應(yīng)該知道,唐初的時(shí)候,詩(shī)壇仍然流行著六朝留下來(lái)的詩(shī)風(fēng),詩(shī)文大多空有一堆好聽(tīng)的詞語(yǔ),沒(méi)有實(shí)際內(nèi)容,用現(xiàn)在的話來(lái)說(shuō),有點(diǎn)“娘娘腔”的味道在里面。陳子昂比較看不慣:你們這些嘰嘰歪歪說(shuō)的啥???半天整不明白,為啥不實(shí)在點(diǎn)呢?于是他自己寫(xiě)了《登幽州臺(tái)歌》《感遇》等三十八首詩(shī),反映現(xiàn)實(shí)生活,風(fēng)格質(zhì)樸爽朗,倡議要恢復(fù)“漢魏風(fēng)骨”。這才有了現(xiàn)在我們感受到的剛健、清新、雄渾的唐詩(shī)詩(shī)風(fēng)。
下面頒發(fā)“大王TV?感動(dòng)唐朝十大創(chuàng)新人物獎(jiǎng)”,請(qǐng)白居易先生陳述陳子昂的獲獎(jiǎng)理由。白居易:“陳子昂,才名括天地。有請(qǐng)陳子昂上臺(tái)領(lǐng)獎(jiǎng)!”(鑒于時(shí)間有限,大王電視臺(tái)無(wú)法轉(zhuǎn)播頒獎(jiǎng)實(shí)況,請(qǐng)大家登錄WWW.大王.com點(diǎn)擊收看。)
知識(shí)卡片
姓名:陳子昂
別名:陳拾遺
朝代:初唐
關(guān)鍵詞:新批評(píng)法;神話—原型批評(píng)法;解讀
中圖分類號(hào):I206.2 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2014)05-0158-02
一、細(xì)讀《登幽州臺(tái)歌》
唐代陳子昂的《登幽州臺(tái)歌》是中國(guó)古詩(shī)的名篇,對(duì)此詩(shī)的闡述也是多不可計(jì),但其中的解讀多是用傳統(tǒng)的批評(píng)方法。本節(jié)擬從新批評(píng)的文本細(xì)讀入手,輔以韋勒克的“四層面分析法”,對(duì)此詩(shī)作更系統(tǒng)的分析。
1.聲音層面。《登幽州臺(tái)歌》在聲音層有自己特點(diǎn),它擯棄常見(jiàn)的絕句形式,采取長(zhǎng)短參錯(cuò)的楚辭體句法。此詩(shī)上兩句每句五字,三個(gè)停頓,其形式為:前/不見(jiàn)/古人,后/不見(jiàn)/來(lái)者;后兩句每句六字,四個(gè)停頓,其式為:念/天地/之/悠悠,獨(dú)/愴然/而/涕下。前兩句音節(jié)比較急促,同人的呼吸一樣,仿佛讓人感受到了作者胸中抑郁之氣;后兩句各增加了一個(gè)虛字(“之”和“而”),音節(jié)就比較舒緩流暢,似乎寄予了一層嘆息幽怨之思。全篇前后句法長(zhǎng)短不齊,音節(jié)抑揚(yáng)變化,互相配合,造成了聲音層面的張力,增強(qiáng)了藝術(shù)感染力。
2.意義層面?!兜怯闹菖_(tái)歌》在語(yǔ)言上明白如話,是古詩(shī)中表達(dá)上最接近口語(yǔ)的一首了?!扒安灰?jiàn)古人,后不見(jiàn)來(lái)者”,完全是詩(shī)人站在城樓上脫口而出的想法?!肮湃恕?、“來(lái)者”都是非常通俗詞語(yǔ)?!澳钐斓刂朴?,獨(dú)愴然而涕下”,因感覺(jué)天地之無(wú)窮而生命的短暫,詩(shī)人不自禁而悲痛難忍,這也是直抒胸臆的寫(xiě)法。這首古詩(shī)上下二闕,上闋用詞簡(jiǎn)約,抑郁中帶有一種氣勢(shì),下闋節(jié)奏舒緩,哀嘆中似有一種悠長(zhǎng),表達(dá)非常曉暢簡(jiǎn)潔。《登幽州臺(tái)歌》是詩(shī)人情感的直接抒發(fā),但在以含蓄為主要寫(xiě)法的古詩(shī)中實(shí)際上卻取得了“陌生化”的審美效果。此詩(shī)的情感并不是單一明晰的,詩(shī)中蘊(yùn)含著詩(shī)人對(duì)人生短促的哀痛,對(duì)建功立業(yè)的渴望,這悲傷與希望之間極具張力,形成了古詩(shī)中不可多得的崇高的美學(xué)形態(tài)。
3.意象、隱喻層面。意象是一首詩(shī)文體風(fēng)格的組成部分,是作品表現(xiàn)的核心部分?!兜怯闹菖_(tái)歌》詩(shī)中的意象質(zhì)樸無(wú)華,但卻有著深厚的審美內(nèi)涵,達(dá)到了返璞歸真的藝術(shù)境界?!坝闹菖_(tái)”是此詩(shī)具有提綱挈領(lǐng)作用的一個(gè)意象,給詩(shī)歌帶來(lái)深厚的歷史感?!肮湃恕焙汀皝?lái)者”是兩個(gè)對(duì)比強(qiáng)烈的又帶有時(shí)間性的意象,詩(shī)人已洞察到作為一個(gè)人在歷史上的處境:古人皆已逝去,而未來(lái)尚無(wú)法預(yù)料的事實(shí)?!疤斓亍笔且粋€(gè)極具廣闊視野的意象,“人法地,地法天,天法道,道法自然”。然而天地是無(wú)法言語(yǔ)的。詩(shī)人面對(duì)滄桑的歷史和蒼茫的天地,他的感受是復(fù)雜的,苦悶、孤獨(dú)、悲涼、迷茫一齊涌上心頭,而詩(shī)人又通通將這些感受都融入了“涕下”的意象中,唯有以沉默示之了。
4.象征、神話層面。一首偉大的詩(shī)篇總是散發(fā)著永恒的魅力,因?yàn)樗沂镜膯?wèn)題或情感是永遠(yuǎn)值得后人深思的,《登幽州臺(tái)歌》正是這樣一首偉大的詩(shī)篇。詩(shī)人是站在幽州臺(tái)上吟唱出他的偉大篇章的,然而他所揭示的問(wèn)題無(wú)論在任何情境中都是困擾著人的,特別是在困境中,那就是人的意義問(wèn)題:人的生命飄忽而逝,如何才能確立人在茫茫天地中存在的價(jià)值?“達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善其身”,建功立業(yè)與寄意山水成為古代中國(guó)文人墨客的兩種志向,然而二者之間并不一定能達(dá)到一種平衡。作者意識(shí)到二者之間的斷裂關(guān)系,才吟唱出如此悲壯蒼涼的詩(shī)篇?,F(xiàn)實(shí)是殘酷的,但人還是要在現(xiàn)實(shí)中找到安身立命的依據(jù)。這究竟是什么,詩(shī)人也很疑惑,在詩(shī)中進(jìn)行追問(wèn)。世界最初是無(wú)意義的,然而人必須尋找出其中的意義,這是一個(gè)永恒的悖論,而在中國(guó)揭示這樣悖論的詩(shī)人卻不多。
二、《登幽州臺(tái)歌》“天”意象原型及演變分析
天意象在中國(guó)文化觀念中有獨(dú)特的意義,在哲學(xué)、文學(xué)、社會(huì)觀念中發(fā)揮重要作用。天意象的原型最早可以追溯到中國(guó)的上古神話當(dāng)中,如創(chuàng)世神話“開(kāi)天辟地”、“女?huà)z補(bǔ)天”等,此時(shí)的“天”意義上更多指自然之天。從老莊開(kāi)始,“天”經(jīng)過(guò)哲學(xué)理性的批判,開(kāi)始成為人的意義場(chǎng)所,“天人合一”的哲學(xué)理想,成為中國(guó)文化獨(dú)特的意義概念。到了屈原時(shí)期,“天”意象的審美性得到確立和發(fā)展。但“天”意義的確定性也開(kāi)始遭到了懷疑,屈原就發(fā)出了震耳發(fā)聵的《天問(wèn)》。屈原之后,“天人合一”的觀念逐漸成為文人安身立命的依據(jù)所在,“天”就完全成了物質(zhì)之天,變成審美客體。然而“天”、“人”之間始終是存在裂痕和危機(jī)的,陳子昂就撕裂了“天人合一”的溫情面紗,喊出了雄渾悠遠(yuǎn)的《登幽州臺(tái)歌》,豐富了詩(shī)、文天意象的內(nèi)涵。
“前不見(jiàn)古人,后不見(jiàn)來(lái)者”,開(kāi)篇詩(shī)人就刻畫(huà)了一個(gè)缺乏意義支撐的孤獨(dú)者形象。人在噩運(yùn)當(dāng)中,先前所確定的一套意義大廈就有可能傾塌。面對(duì)蒼茫的天地,仕途不幸的詩(shī)人無(wú)法確立人在天地間的價(jià)值,只有“念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下”了。
面對(duì)事業(yè)上的失意,詩(shī)人陳子昂既不愿意藉著老莊所確定的逍遙路線潛心寄情山水,也不會(huì)像屈原一樣以死抗?fàn)?,他更希望能在另一種境遇中獲得重生。這里,“天”既不是審美客體,也不是意義的給定者,“天”是自然之天,沒(méi)有被人化的“天”,是人與天的一次意義斷裂,是歷史發(fā)展過(guò)程中的一次意義回轉(zhuǎn),是在特殊境況下積淀著民族文化心理的集體無(wú)意識(shí)的一次閃現(xiàn),“天”仿佛回到了原型的最初狀態(tài),讓人仿佛在詩(shī)人哀痛的吟唱中體驗(yàn)到原始先民們?cè)诳朔匀?,賦予意義,創(chuàng)造生活時(shí)的艱辛,展現(xiàn)出在不同時(shí)代的人們所共同面對(duì)的主題,而更能體會(huì)隱藏在天意象背后更為豐富的內(nèi)涵。
三、兩種批評(píng)方法的比較分析
新批評(píng)側(cè)重對(duì)文本細(xì)讀的能力,運(yùn)用這種批評(píng)方法必須對(duì)文本有一定的鑒賞力,通過(guò)對(duì)文本語(yǔ)言、意象和整體結(jié)構(gòu)上的一些解讀,獲取文本較為確定的美學(xué)意義。但是新批評(píng)完全切斷文本跟外界的關(guān)系,使解讀的廣度和深度受到一定的限制。神話—原型批評(píng)則側(cè)重對(duì)文本當(dāng)中的重要意象進(jìn)行剖析,找到意象的原型而挖掘出意象豐富的內(nèi)涵,因?yàn)槠渲邪岛艘粋€(gè)民族的偉大精神歷史。使用這種批評(píng)方法則更注重批評(píng)者的文化歷史的知識(shí),以便能考察意象原型,并對(duì)原型內(nèi)涵作一定概括。這種方法的不足也是非常明顯的,對(duì)于一般的讀者,這種批評(píng)固然能挖掘深層的文化內(nèi)涵,但是并沒(méi)有幫助他們整體地獲得一首詩(shī)的確定意義。當(dāng)然,如果既能從內(nèi)部進(jìn)行審美的分析,又能從外部進(jìn)行文化的解讀,那么這樣的批評(píng)才更全面。
參考文獻(xiàn):
[1]韋勒克,沃倫.文學(xué)理論[M].南京:江蘇教育出版社,2005.
[2]傅道彬.晚唐鐘聲——中國(guó)文化的原型批評(píng)[M].北京:東方出版社,1996.
[3]彭慶生注釋.陳子昂詩(shī)注[M].成都:四川人民出版社,1981.
[4]袁珂,周明.中國(guó)神話資料萃編[M].成都:四川省社會(huì)科學(xué)院出版社,1985.
[5]龔世學(xué).中國(guó)古典神話中“天”的原型意義解讀[J].理論導(dǎo)刊,2008,(3).