時間:2023-05-28 09:31:26
序論:在您撰寫跨文化交流定義時,參考他人的優(yōu)秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。
當(dāng)今社會,以互聯(lián)網(wǎng)為首的“第四媒體”和以手機媒體命名的“第五媒體”不斷涌現(xiàn),這些新媒體改變了傳統(tǒng)傳播中的傳者和受著的關(guān)系,影響了傳統(tǒng)的媒體的傳播模式,給人類的生活方式帶來了巨大的改變,同時也給學(xué)術(shù)界帶來了一個全新的課題?!靶旅襟w”一詞也越來越受到關(guān)注。隨著新媒體產(chǎn)業(yè)的迅猛發(fā)展,國內(nèi)越來越多的媒體人士以及研究人員開始關(guān)注新媒體的現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢以及創(chuàng)新,縱觀近幾年關(guān)于新媒體的研究成果,不管是國內(nèi)還是國外,都存在著很多基本問題沒有解決,而關(guān)于新媒體的優(yōu)勢也有著很多方面的見解,發(fā)揮新媒體優(yōu)勢,提高跨文化交流效果成為當(dāng)今的一大課題。
一、新媒體的內(nèi)涵及種類
1、新媒體的內(nèi)涵
目前對于“新媒體”的內(nèi)涵,國內(nèi)外的見解五花八門專家們各執(zhí)一詞,各種組織機構(gòu)、專家學(xué)者、新媒體的使用者都從各個不同的領(lǐng)域,從不同的視角對“新媒體”進行定義:聯(lián)合國教科文組織:“新媒體就是網(wǎng)絡(luò)媒體”美國《連線》雜志:“所有人對所有人的傳播?!比A納兄弟總裁斯瓦茨威格:“新媒體就是非線性播出的媒體?!被ヂ?lián)網(wǎng)實驗室:“新媒體是基于計算機技術(shù)、通訊技術(shù)、數(shù)字廣播等技術(shù),通過互聯(lián)網(wǎng)、無線通訊網(wǎng)、數(shù)字廣播電視網(wǎng)和衛(wèi)星等渠道,以電腦、電視、手機、個人數(shù)字助理、視頻音樂播放器等設(shè)備為終端的媒體,能夠?qū)崿F(xiàn)個性化。互動化、細(xì)分化的傳播方式?!鼻迦A大學(xué)新聞與傳播學(xué)院熊澄宇教授:“新媒體是一個相對的概念,相對于一些老式的傳播媒介,新媒體就是指的新的傳播媒介。”對于新媒體的內(nèi)涵,很難給出一個滿意而準(zhǔn)確的定義,綜合國內(nèi)外以往給出的關(guān)于新媒介的定義:“新媒體是新的技術(shù)支撐體系下出現(xiàn)的媒體形態(tài),如數(shù)字雜志、數(shù)字報紙、數(shù)字廣播、手機短信、移動電視、網(wǎng)絡(luò)、桌面視窗、數(shù)字電視、數(shù)字電影、觸摸媒體等。相對于報刊、戶外、廣播、電視四大傳統(tǒng)意義上的媒體?!?/p>
2、新媒體的種類
當(dāng)今社會,隨著科技的不斷發(fā)展,媒體已經(jīng)不再局限于傳統(tǒng)的報紙、雜志、電視、廣播。新興媒體的快速發(fā)展使人們可以更加廣泛地接觸和了解更多的事物。新媒體的種類有很多,主要有門戶網(wǎng)站、電子郵箱、搜索引擎、虛擬社區(qū)、網(wǎng)絡(luò)游戲、博客、維克、播客、手機短信、手機電視、網(wǎng)絡(luò)電視、數(shù)字電視、手機報、網(wǎng)絡(luò)雜志等等。
二、新媒體的優(yōu)勢
1、媒體個性化突出
傳統(tǒng)媒體受各方面的影響,所有的媒體幾乎都是大眾化的,但是新媒體比較順應(yīng)時代的潮流,相對于舊媒體而言,新媒體更加細(xì)分到受眾,可以面向到個人。個人可以通過新媒體定制自己需要的東西,每個新媒體受眾所接收到的信息可以一樣也可以不一樣。
2、表現(xiàn)形式多樣
新媒體相對于舊媒體而言,形式非常多樣化,各種形式的表現(xiàn)過程比較豐富,可融文字、音頻、畫面為一體,做到即時的、無限的擴展內(nèi)容,從而使內(nèi)容變成“活物”。理論上講,只要滿足計算機條件,一個新媒體世界的信息存儲需要。除了大容量之外,新媒體還有“易檢索性”的特點:可以實時存儲內(nèi)容,查找以前內(nèi)容和相關(guān)內(nèi)容非常方便。
3、信息實時
新媒體順應(yīng)時代的發(fā)展需要,不管是內(nèi)容還是表現(xiàn)形式都十分的豐富以及新穎,科技含量也十分高,與廣播、電視相比,只有新媒體才能夠真正的做到時間沒有限制,隨時都可以加工,發(fā)揮新媒體的作用,利用新媒體與強大的軟件,可以做到24小時都在線,信息實時。
三、發(fā)揮新媒體優(yōu)勢,提高跨文化交流效果的策略
1、加強文化交流與語言學(xué)習(xí)
人們之間的根本差異主要是由于各自都有自己獨特的文化,文化具有自身結(jié)構(gòu),,不同的文化使得人們的思維方式、心態(tài)取向都有所不同,面對來自不同文化背景下的人們,溝通交流十分重要,溝通交流的前提是要求交流者具有較好的跨文化意識,要具備較高的跨文化意識,并不是那么簡單的事情,要閱讀相關(guān)的資料來了解各國的文化狀況以及人們的生活方式與習(xí)慣等等,跨文化交流是指不同背景不同文化不同習(xí)俗的交流,這種交流的關(guān)鍵在于文化與文化的交流以及文化對交流行為的影響?;ヂ?lián)網(wǎng)的普及以及通信能力的提高,使得語言網(wǎng)絡(luò)課堂也十分普及,對于加強文化交流與語言學(xué)習(xí)十分重要。
2、舉辦文化年活動,注重商務(wù)禮儀
跨文化傳播很多都是民族與民族、國家與國家的文化交流,因此,在跨文化傳播方面,很大程度上需要政府的推動,需要政府借助廣泛的外交活動,頻繁的國際組織交流來加強跨文化的傳播,舉辦文化年活動,借助互聯(lián)網(wǎng)的傳播,人們可以隨時的下載資料,觀看相關(guān)活動的影像資料,各國的網(wǎng)名也可以在互聯(lián)網(wǎng)BBS、個人博客、個人播客上的直接對話與交流,有效的提高了跨文化交流的效果。不同文化有各自的商務(wù)禮儀,隨著全球經(jīng)濟的一體化,國與國之間的交往密切,商務(wù)活動也越來越頻繁,不同文化背景下的商務(wù)人士要想更加有效的交往、談判,就必須注重商務(wù)禮儀。
3、掌握互聯(lián)網(wǎng)輿論話語權(quán)
輿論是表現(xiàn)大多數(shù)人意見的想法,由于文化的差異,不同國家、社會團體、民眾在互聯(lián)網(wǎng)上的輿論聲音各異,這些輿論壓力可以成就一些事情,也可以毀掉一些東西,掌握互聯(lián)網(wǎng)的輿論話語權(quán)對于發(fā)揮新媒體優(yōu)勢,提高跨文化交流效果有著十分重大的作用。
總之,本文分為三個部分來分析發(fā)揮新媒體優(yōu)勢,提高跨文化交流效果,第一部分是分析新媒體的內(nèi)涵及種類,第二部分是分析新媒體的優(yōu)勢,包括媒體個性化突出、表現(xiàn)形式多樣、信息實時。第三部分是分析發(fā)揮新媒體優(yōu)勢,提高跨文化交流效果的策略,包括加強文化交流與語言學(xué)習(xí)、舉辦文化年活動,注重商務(wù)禮儀、掌握互聯(lián)網(wǎng)輿論話語權(quán)。
參考文獻:
[1]陳衛(wèi)星.傳播的概念[M ].人民出版社.2004版.
[2]吳予敏.傳播與文化研究[M ].北京大學(xué)出版社.2007年
關(guān)鍵詞: 跨文化交流 商務(wù)英語 語用學(xué) 能力培養(yǎng)
一、語用學(xué)理論
關(guān)于語用學(xué)的定義有多種,索振羽編著的《語用學(xué)教程》中指出的定義表達得較為明確?!罢Z用學(xué)研究在不同語境中話語意義的恰當(dāng)?shù)谋磉_和準(zhǔn)確的理解,尋找并確定使話語意義得以恰當(dāng)?shù)乇磉_和準(zhǔn)確的理解的基本原則和準(zhǔn)則”。語用學(xué)可被定義為研究語言應(yīng)用及語言交流的學(xué)問。也就是說,它是不同情況的交流環(huán)境中,如何理解和運用語言的學(xué)問。因此,無論是英語國家之間的言語交際,還是不同語言國家之間的跨文化交際,都離不開特定的語境。
二、商務(wù)英語的語境
商務(wù)英語是英語的一種社會功能變體,是英語在商務(wù)場合的應(yīng)用。商務(wù)英語源于普通英語,同時商務(wù)英語是商務(wù)知識和英語的綜合,因而具有獨特性。商務(wù)英語語境包括語言語境、人際交流的社會語境和交際雙方各自不同的認(rèn)知語境。語境中的各個因素都可能影響交流雙方話語的表達和理解,從而關(guān)系到交際能否成功。因此,在不同的語境中需要注意不同的語用表達方式。
三、跨文化交流背景下的商務(wù)英語的語用現(xiàn)狀
商務(wù)英語語用能力的培養(yǎng),不僅是企業(yè)經(jīng)營的實際需要,還是商務(wù)英語語用發(fā)展的必經(jīng)階段。商務(wù)英語的語用能力主要表現(xiàn)為能否準(zhǔn)確理解跨文化交流中的不同文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣、禮貌稱呼等社會語言,并在交流過程中融合自己的思想,自然得體地表達出來。傳統(tǒng)的商務(wù)英語教學(xué)模式“商務(wù)+英語”培養(yǎng)的學(xué)生缺乏跨文化交流意識,在具體的商務(wù)實踐活動中,很難借助母語中的語言規(guī)則、思維表達方式來詮釋自己;甚至經(jīng)常用語失誤,給對方造成困惑或是引起文化沖突,直接影響國際商務(wù)活動和商貿(mào)往來。這充分反映了學(xué)生在校期間對跨文化交流理論和實踐的理解甚微,商務(wù)英語語言運用能力較弱。
四、商務(wù)英語語用學(xué)能力培養(yǎng)策略
語言是人們進行社會生活的重要手段,當(dāng)語言用于交際情景中時,語言注定與文化有著紛繁復(fù)雜的關(guān)系。
1.語言是一系列的符號,常常被認(rèn)為具有自身的文化底蘊和價值。由于語言是文化的一部分,人們在運用語言進行商貿(mào)活動的同時,不僅要掌握語言使用規(guī)范,具備良好的語言基礎(chǔ)和應(yīng)用能力,還要深入了解語言文化內(nèi)涵和語言所在社會群體的行為準(zhǔn)則和風(fēng)土人情,使對話雙方能夠在貿(mào)易往來的協(xié)商中盡快達成共識,提高文化交流水平,促進貿(mào)易往來。
2.在英語語言多元化的今天,使用英語進行國際貿(mào)易往來再不局限于以英語為母語的國家,更多會發(fā)生于英語非母語的國家之間。因此,在了解各種語言的發(fā)音規(guī)則和語言知識的基礎(chǔ)上,應(yīng)深入了解貿(mào)易合作伙伴所在國家的商務(wù)用語規(guī)范和人文風(fēng)俗,加快國與國之間、企業(yè)與企業(yè)之間的跨文化交流活動的步伐。
3.通過對商務(wù)英語的課程設(shè)置、教學(xué)改革和師資培訓(xùn)進行相應(yīng)的調(diào)整,使培養(yǎng)的學(xué)生在工作中做到對文化差異具有敏銳的觀察力和應(yīng)對復(fù)雜文化社會的靈活性,適應(yīng)日益廣泛的跨文化交流的需要。
(1)關(guān)于商務(wù)英語課程設(shè)置的調(diào)整,要充分考慮課程內(nèi)容的實用性和課程設(shè)置的靈活性,可將課程體系劃分為三個模塊,即以基礎(chǔ)語言技能為核心的語言類課程,以商務(wù)知識為核心的商務(wù)課程和以跨文化交際為核心的文化課程。在模塊構(gòu)建過程中,逐漸培養(yǎng)學(xué)生的語言知識、職業(yè)能力和跨文化意識,不斷提高商務(wù)英語語言運用的能力。
(2)以商務(wù)英語專業(yè)應(yīng)用型人才知識、素質(zhì)和能力要求為依據(jù),改革傳統(tǒng)的教學(xué)方法和人才培養(yǎng)模式,構(gòu)建以應(yīng)用為主旨的教學(xué)內(nèi)容體系,突出商務(wù)英語與時俱進的教學(xué)特色。運用現(xiàn)代課程開發(fā)模式,明確專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo),形成以提高學(xué)生全面素質(zhì)為根本,以實踐能力培養(yǎng)為主線,符合全球經(jīng)濟一體化發(fā)展和學(xué)生素質(zhì)全面提高的需要,不斷提高人才的綜合素養(yǎng)和商務(wù)英語語言運用能力,以適應(yīng)跨文化交流的商貿(mào)往來活動。
(3)逐漸壯大商務(wù)英語教學(xué)團隊和擴充師資力量,加強“雙師”“雙語”的師資隊伍建設(shè),使人才既要有扎實的商務(wù)英語理論知識,又具備較高的跨文化知識修養(yǎng)和綜合商務(wù)語言運用能力。一方面,不斷擴大引進既有專業(yè)英語語言知識又有商務(wù)實踐能力的高素質(zhì)專業(yè)英語人才充實隊伍,定期請企業(yè)優(yōu)秀人員授課,講解基本的企業(yè)文化和必要的商務(wù)知識。另一方面,分派教師去企業(yè)參觀和實踐,熟悉企業(yè)的運作模式,了解國際和國內(nèi)市場需求,增強商務(wù)英語教師的實踐授課能力,進一步提高商務(wù)英語語言運用能力。
商務(wù)英語的語用能力是跨文化交流成功人士必須具備的主要能力之一,在不斷鞏固商務(wù)英語的語言知識和商務(wù)專業(yè)知識的基礎(chǔ)上,作為教育者,我們更要在跨文化交流理論的指導(dǎo)下,積極開展商務(wù)英語語用能力培養(yǎng)策略的研究。隨著全球經(jīng)濟一體化的加速,在跨文化交流的商貿(mào)活動中分析各國語言行為的文化差異,避免因語言規(guī)范的差異而在交談中產(chǎn)生誤解,同時研究商務(wù)英語的語用學(xué)能力的培養(yǎng),對提高商務(wù)活動和商貿(mào)往來中話語交際的語用能力起到至關(guān)重要的作用。
參考文獻:
[1]楊迎娣.語用學(xué)在商務(wù)英語中的應(yīng)用[A].讀與寫雜志,2010,(05).
論文關(guān)鍵詞:大學(xué)英語教學(xué) 跨文化意識 實證研究
1引言
世界經(jīng)濟的全球化發(fā)展,以及世界各國間文化的交融,使得“地球村”的概念應(yīng)運而生。不同文化、不同膚色、不同語言的人們相互間的交往變得越來越密切。準(zhǔn)確、恰當(dāng)?shù)嘏c世界各國的人們交流,這是大學(xué)英語教學(xué)中所面臨的難點,因為交流不僅僅是語言本身的問題,更重要的是文化內(nèi)涵的對接,從而通過語言作為載體表達出來。所以國際間的交流要求兩點:一方面是語言表達準(zhǔn)確,另一方面是社會文化的熟練掌握。后者往往是前者達到更高境界的鋪墊。很多大學(xué)教學(xué)往往是語言技巧性訓(xùn)練過多,而著重培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識的很少,我們認(rèn)為培養(yǎng)大學(xué)生的語言背后的文化框架是學(xué)好語言的更有效的途徑,是具有更為長遠(yuǎn)而深刻意義的訓(xùn)練。
2文獻回顧與理論基礎(chǔ)
2.1語言與文化
關(guān)于文化的定義很多,Kroeber和Kluckhohn(1952)列出了關(guān)于文化的164種定義。對文化較為權(quán)威的定義是EdwardTylor(1920)所提出的人類學(xué)領(lǐng)域中的概念,文化是知識、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗習(xí)慣等所構(gòu)成的有機體,這個有機體組成了人類社會。Sapir(1921)給出了語言學(xué)中的文化定義,文化是指社會所做的和所思考的。HuWenzhong(1998)認(rèn)為文化是一個特定社會背景下社會成員有代表性的行為模式的集合。Samovar和Po~er(2000)認(rèn)為文化包括了知識、經(jīng)驗、信仰、價值觀、行為方式、態(tài)度、宗教等等,從宗教到精神的所有領(lǐng)域。
語言反映文化,語言和文化是相互聯(lián)系的(Samovar&Po~er,1982)。DaiWeidong(1989)認(rèn)為語言是文化傳播中的主要手段和途徑,靠它來表達信仰、價值觀和道德準(zhǔn)則,并且語言為人我們提供了一個了解其他人文化和思維方式的途徑。語言是文化中非常重要的一個組成部分,根植于文化,一些學(xué)者認(rèn)為是最主要的部分,如果離開了語言,文化的傳承是難以實現(xiàn)的;語言是一個群體最有效的代表,它包括了歷史、文化背景以及人們的生活、行為方式和思維的方式。
2.2跨文化意識培養(yǎng)與語言教學(xué)
跨文化意識(IA)是深入了解各國文化的動機先導(dǎo),是辨析各種文化相似與差別的前提(Chen&Starosta,1997)。跨文化意識是一種直覺,對交流中文化因素的意識反應(yīng),以及兩種語言所存差異的敏感。這是一種無形的但可以被感受得到的??缥幕庾R不僅僅是一種意識,而且還是一種洞悉交流信息的能力。Hall&To11(1999)將IA定義為識別、理解和區(qū)分本國及目標(biāo)國的社會背景的能力。
對大學(xué)英語教學(xué)中的跨文化意識培養(yǎng)產(chǎn)生影響的因素,綜合起來主要有教師因子、環(huán)境因子、學(xué)生因子、教材因子等四大因素。其中教師因子包括教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法、教學(xué)設(shè)計、教師意識;環(huán)境因子包括語言環(huán)境、傳播交流設(shè)備、文化交流環(huán)境與機會;學(xué)生因子包括學(xué)習(xí)自主程度、文化交流頻次、接受意愿與能力;教材因子包括:教材整體內(nèi)容設(shè)計、教材的難易度、教材中的文化體現(xiàn)。
3樣本收集與分析
本研究調(diào)查收據(jù)主要采取現(xiàn)場發(fā)放問卷的形式,發(fā)放對象為高職院校在校大學(xué)生,共發(fā)放問卷200份,共收回有效問卷l79份。其中英語專業(yè)學(xué)生占75.6%,非英語專業(yè)占24.4%;男生占32.1%,女生占66.9%;大一學(xué)生占43.8%,大二學(xué)生占52.3%,大三學(xué)生占4.9%。
樣本的信度和效度是衡量樣本數(shù)據(jù)的兩大標(biāo)準(zhǔn)。信度主要檢測結(jié)果穩(wěn)定的可靠性。我們采用Cronbach’sAlpha值檢驗各因子的內(nèi)部一致性。效度衡量問卷是否達到了預(yù)定的目的,是否測量了要測量內(nèi)容。我們采用KMO值進行分析。
注:采用主成分分析法;旋轉(zhuǎn)方法為最大方差最大正交旋轉(zhuǎn)法;旋轉(zhuǎn)經(jīng)3步迭代得到
從表二可以看出,我們選擇的四個因子的系數(shù)分別為0.729、0.658、O.750、0.625,皆大于0.5,所以均為有效值;KMO值分別為0.862、0.734、0.638、0.693,均大于0.5,也都為有效值。
關(guān)鍵詞:跨文化交流能力;商務(wù)日語教育;知識;技能;態(tài)度
doi:10.16083/ki.1671-1580.2017.04.018
中圖分類號:G642
文獻標(biāo)識碼:A
文章編號:1671-1580(2017)04-0061-03
一、跨文化交流能力的定義及內(nèi)涵
關(guān)于“跨文化交流能力”,世界上很多學(xué)者Ham.mer(1989)、Byram(1997)、Bennett&Allen(1999)等對其進行了定義。目前,最受跨文化學(xué)者們歡迎的定義是:“建立在個人的跨文化知識,技能和態(tài)度基礎(chǔ)之上的,在跨文化交際實踐中所表現(xiàn)出來的,進行有效和恰當(dāng)溝通的能力”?!陡叩葘W(xué)校日語專業(yè)本科教學(xué)質(zhì)量國家標(biāo)準(zhǔn)》(2014年)中對“跨文化交流能力”的定義為:學(xué)生應(yīng)能通過語言學(xué)習(xí)認(rèn)識世界的多樣性,并以開放的態(tài)度對待多元文化現(xiàn)象;能敏銳覺察、合理詮釋文化差異;能靈活運用策略完成跨文化交流任務(wù);能幫助中、日兩種不同文化背景的人士進行有效的跨文化溝通。
跨文化交流能力在知識培養(yǎng)方面,以下幾方面尤為重要:
第一、不斷積累對自身文化和他文化的知識,并且對此進行分析,理解文化間的異同。交流與文化間有著密不可分的聯(lián)系。交流方式主要從文化知識中習(xí)得。只有通過文化知識的學(xué)習(xí),才能理解不同文化中價值觀的不同,習(xí)慣的不同和行為方式的不同。
第二、牢記語境對交流所產(chǎn)生的影響。美國人類學(xué)家愛德華?霍爾從跨文化溝通角度,提出了“高語境文化”和“低語境文化”。日本人在交流過程中對語境有著很高的依賴性,即日本屬于高語境文化的國家。高語境文化交流中,信息只有很少一部分直接出現(xiàn)在說話者與聽話者的語言中,絕大部分信息出現(xiàn)在說話人的語境背景之后,或內(nèi)化于個人內(nèi)心當(dāng)中。因此與日本人交流時,需要從對方上下文、語氣、表情、當(dāng)時環(huán)境等因素中識別和把握說話人的真實意圖,明白其話外之音、言外之意。
第三、提高日語語言和非語言運用能力。語言能力主要是指按照日語的發(fā)音、文法等規(guī)則使用日語語言的能力。語言能力是指根據(jù)不同的場面、對象或狀況采取適當(dāng)?shù)恼Z言來進行交流。但是在實際交流中,65%~70%以上的信息量是需要非語言交流方式傳達。非語言交流方式因文化不同而不同,所以如果欠缺該方面的知識,就會引起文化沖擊。
跨文化交流能力在技能培養(yǎng)方面,以下幾方面尤為重要:首先、培養(yǎng)與人樹立良好關(guān)系的能力。建立與異文化人們良好的關(guān)系,并維持該關(guān)系良好持續(xù)的發(fā)展。其次、培養(yǎng)平等交流的能力。當(dāng)與對方意見不同時,能夠明確表達出自己的意見,但對對方表示尊重,并且支持對方陳述自己的意見。再次、對比觀察自他文化的異同。并且在對比觀察后,再次重新審視自身文化,進行交流。
跨文化交流能力在態(tài)度培養(yǎng)方面,以下幾方面尤為重要:第一、對異文化充滿好奇心,并且以一種開放和寬容的態(tài)度來對待異文化。只有對異文化充滿好奇心,才會積極主動的去了解。第二、擁有文化相對主義思想和異文化意識。為了進行順利的跨文化交流,基于文化相對主義的異文化意識的培養(yǎng)是非常重要的。文化相對主義的核心即為“承認(rèn)并尊重不同的文化,并在平等的基礎(chǔ)上交流”。因此我們應(yīng)當(dāng)跨越以自身文化為中心,采取客觀、平等的態(tài)度,尊重因文化不同而導(dǎo)致的行為方式的差異,要虛心學(xué)習(xí)其他文化的優(yōu)點、長處。
在商務(wù)日語教學(xué)中,對于跨文化交流能力的培養(yǎng),如果能夠?qū)⒅R、技能和態(tài)度三方面相結(jié)合進行全方位、立體型的培養(yǎng)是一種較為理想的狀態(tài)。但是在目前的商務(wù)日語教學(xué)中,仍然較為注重商務(wù)日語知識和商務(wù)禮儀的傳授,而對跨文化交流能力培養(yǎng)的關(guān)注還稍顯滯后。
二、跨文化交流能力的培養(yǎng)
(一)充分利用相關(guān)影視資料。影視資料主要是以使用母語交流的人們?yōu)閷ο?,將真實的生活片段展現(xiàn)出來,體現(xiàn)出真實的特色。因為影視資料具有趣味性、語言和場景的真實性、內(nèi)容和形式的多樣性等特點,所以在對學(xué)生進行跨文化交流能力培養(yǎng)上是一種很好的教學(xué)素材。因為影視資料往往是圖與文一起顯示,達到視、聽、說三位一體的立體性,而且其中還包含了一定的情感與思想,所以往往比教材或單純的音頻資料更能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。影視資料還能讓學(xué)生感受最真實的語言氛圍,體驗最地道的語言表達,并且掌握一些句型的表達,能夠提高日語語言表達能力和準(zhǔn)確度。同時,影視資料中還會出現(xiàn)一些非語言的行為動作,即包含了日本的文化、風(fēng)俗、日本人的行為習(xí)慣等。在利用影視資料時,可以在影視資料賞析前對學(xué)生進行適當(dāng)?shù)囊龑?dǎo),設(shè)某些問題,讓學(xué)生們帶著問題去觀賞影視資料。在賞析后,可以進行合理的評估。如讓學(xué)生分角色扮演其中人物;寫出最喜歡的經(jīng)典臺詞等。
(二)采用案例分析法??梢允占磉叺氖吕蛘咝侣?、報紙、雜志上登載的現(xiàn)實中發(fā)生的異文化沖擊的事例,并對此進行介紹。通過對事例的介紹,讓學(xué)生對事例中出現(xiàn)人物的文化背景的特征、產(chǎn)生誤解或文化摩擦的原因進行討論、并進行深層次的分析。
案例分析法有利于幫助學(xué)生更好理解跨文化沖突發(fā)生的原因;有利于增強學(xué)生對跨文化交際中的非語言行為的敏感性;而且通過討論的過程,可以培養(yǎng)學(xué)生發(fā)現(xiàn)問題、分析問題的能力,加深對自他文化的理解。通過反復(fù)的訓(xùn)練,可以在培養(yǎng)學(xué)生實際交流中,根據(jù)不同的對象、場面、內(nèi)容、狀況選擇恰當(dāng)?shù)恼Z言和非語言行為的能力。
(三)采取PBL教學(xué)法。PBL是以問題為導(dǎo)向的教學(xué)方法(problem-based learning,PBL),是基于現(xiàn)實世界的以學(xué)生為中心的教育方式。以構(gòu)建主義為核心基礎(chǔ)的PBL教學(xué)模式強調(diào)學(xué)生的主動學(xué)習(xí),目的在于讓學(xué)習(xí)者投入到問題中,通過學(xué)習(xí)者的自主探究和合作來解決問題。在課堂中,由教師提出任務(wù),把商務(wù)活動的一部分搬入教室,賦予人物角色,在教室中進行模擬學(xué)習(xí)。在商務(wù)日語課堂上,可以將中日文化中的某種文化沖突作為問題由學(xué)生來談?wù)?,并且得出結(jié)論。
(四)采取任務(wù)先行型角色扮演。角色扮演有很多種形式。在初級日語書中,經(jīng)常是以“文型導(dǎo)入一使用所學(xué)文型進行角色扮演”的步驟來進行以“鞏固文型練習(xí)”為目的的角色扮演。在已有的商務(wù)日語教材中,也是按照“場景提示一表達練習(xí)一相同場面角色扮演”的步驟來進行角色扮演,所使用的表達方式均為已經(jīng)學(xué)習(xí)過的表達方式,主要目的是鞏固所學(xué)文型及表達方式。
任務(wù)先行型角色扮演是一種情境模擬活動。即“就某特定情境,學(xué)生分角色扮演情境中的人物,并通過目的語將情境中具體發(fā)生的情況演繹出來”。任務(wù)先行型角色扮演與單純性的角色扮演有明顯的區(qū)別。其特點是:特定情境的創(chuàng)設(shè)包含了交際中可能出現(xiàn)的文化沖突;任務(wù)先行,使學(xué)生明確了在本交際活動中所要達成的目標(biāo);在任務(wù)完成過程中,沒有事前學(xué)習(xí)相關(guān)的表達方式,所以學(xué)生必須要考慮如何發(fā)話,采取何種行為。即角色分配、情節(jié)討論、表演均由學(xué)生獨立完成;學(xué)生通過表演、觀察、分析、評價、討論、反思,培養(yǎng)思辨力和多文化視角。
一、跨文化交際中的文化負(fù)遷移
EdwardT.Hall是跨文化交流這方面的奠基者,他認(rèn)為“文化既交際,交際既文化”。文化與交際的關(guān)系密切,兩者不可分離,通常,在人本的日常交際當(dāng)中,彼此之間的文化就會無形的被表達出來,而文化負(fù)遷移,在國家之間的交流之間,會到來一定方面的影響,所以,對于這方面進行研究,就顯得非常重要。遷移這個詞,最早在心理學(xué)領(lǐng)域之中被提了出來,直到20世紀(jì)50年代,它的概念在語言學(xué)中出現(xiàn),由于在這方面研究的不斷發(fā)展,在文化領(lǐng)域的方面,也被得到了廣泛的關(guān)注。在跨文化交流之中,人們往往習(xí)慣按照自己的文化來表達自己所要表現(xiàn)的意思,因此文化遷移的現(xiàn)象隨之產(chǎn)生。心理學(xué)認(rèn)為,在學(xué)習(xí)當(dāng)中,把起到負(fù)面作用的現(xiàn)象定義為負(fù)遷移,相反的,起到正面作用的現(xiàn)象定位正遷移。在母語文化與其它語言文化相同或者接近的情況之下,則會產(chǎn)生正遷移,如果不行同,則會產(chǎn)生負(fù)遷移。在跨文化負(fù)遷移方面來講,人們往往習(xí)慣用自己的母語文化來評判其它語言文化,另外,文化之間的差異,使彼此之間的交流受到阻礙,而文化正遷移則不會帶來這方面的影響,所以,在文化負(fù)遷移上面進行研究更加具有意義。通過各方面的研究和分析,總結(jié)出了文化負(fù)遷移方面的三大特點;一是母語對目的文化的影響,給目的文化帶來理解上的差異;二是被交際者從母語國帶入,并且有一定的方向;三是這種現(xiàn)象必然存在,因為在整個文化交流之中,它不可避免的會發(fā)生。
二、跨文化交際中的文化負(fù)遷移產(chǎn)生發(fā)的原因
在文化交際過程當(dāng)中,產(chǎn)生這種文化負(fù)遷移的因素諸多,但是,從兩方面,可以對其進行總結(jié)。一是客觀角度上面分析,造成跨文化之間交流的負(fù)遷移是由于不同民族之間的文化差異。二是從主觀的角度上面來看,這種文化負(fù)遷移時跨文化交流之中的一種心理過程。
三、跨文化交際中的文化負(fù)遷移調(diào)查
針對文化負(fù)遷移帶來的問題和影響,我們抽取50位外資和合資企業(yè)的員工,還有100位中國高校英語專業(yè)的學(xué)生作為調(diào)查對象,以此來做了一份問卷調(diào)研。這次問卷調(diào)研的主題就是“是否具有文化交際的經(jīng)歷”,通過對這次問卷的各方面的分析,最終得到了一些數(shù)據(jù);在中國高校英語專業(yè)學(xué)生當(dāng)中,表面文化負(fù)遷移的平均率為39.5%,深層文化負(fù)遷移為61%,相反,在在華外資和合資企業(yè)的中方員工當(dāng)中,表面文化負(fù)遷移的平均率為30.5%,深層文化負(fù)遷移為40.5%。通過這些數(shù)據(jù)顯示,我們可以看出負(fù)文化遷移在我國是普遍存在的,表層文化負(fù)遷移和深層文化負(fù)遷移相互之間有一定的差異性。另外,從獲取的數(shù)據(jù)當(dāng)中,我們可以分析到文化負(fù)遷移的程度還和人的因素有關(guān)系,為了進一步的在這方面做出準(zhǔn)確的分析,我們又通過采取面對面和電話訪談的形式做了進一步的調(diào)研,在這次的調(diào)研之中,我們發(fā)現(xiàn)一個人的文化程度高低決定目的語言的理解程度,在文化交流之中,言語之間文化障礙就越小。在文化“適應(yīng)模式理論之中”,文化適應(yīng)被分為文化適應(yīng)和社會適應(yīng)兩點。雖然,在跨文化交流當(dāng)中,負(fù)文化遷移不可避免,但是,我們可以通過努力,把負(fù)面影響降低。
四、文化交流中的適度文化移情
能否突出母語文化的束縛,接受其它文化,是款文化交流活動中的關(guān)鍵所在,同時,在這種文化遷移當(dāng)中,文化移情則具有必要和可能的兩大特性。移情是一個美學(xué)概念,它的提出者是德國美學(xué)家羅勃特.費肖爾,最后經(jīng)過谷魯斯的推廣,在其它領(lǐng)域也開始出現(xiàn)。國際的跨文化交流當(dāng)中,彼此之間的不斷相互之間的溝通,交流,可以使跨文化交流順利進行。同時,在調(diào)查之中發(fā)現(xiàn),跨文化交流之中,還應(yīng)該遵循適度性的原則,不能全都同意別人的看法,而拋棄自身文化特點。
五、結(jié)束語
關(guān)鍵詞:非言語交際;跨文化交際;英語教學(xué)
我們對文化的定義是:它是反映人類生活的一種現(xiàn)象,記錄了人類的活動的軌跡以及歷史的沉淀,反映出了人們對于生活的需要和要求、理想以及愿望,這是一個不斷創(chuàng)造發(fā)展的過程。在不同的地域、不同的民族,由于其歷史的不同、社會制度的差異、的差別生活方式的迥異,形成了各自不同的文化。當(dāng)在不同的文化背景生活的人們走到一起進行生活、交流以及分享各自的感情時,跨文化交流實際就已經(jīng)產(chǎn)生了。人類的這些跨文化的交流可以分為言語交際和非言語交際。英國著名的語言學(xué)家J.R.Firth把語言比作為互動的與人際間的語言溝通。即語言的交流過程就是信息的交流過程,交際是在人與人交流中互動進行的。語言學(xué)家Grant Hennings則認(rèn)為,在課堂教學(xué)中,教學(xué)的效果80%以上是通過教師的面部表情以及舉止等非語言手段來實現(xiàn)的,而只有不到20%的信息是通過純語言行為傳達溝通實現(xiàn)的。從這個數(shù)據(jù)可以看出,非語言交際對于英語課堂的教學(xué)起著非常重要的作用。因此,我們要重視非語言交際,培養(yǎng)學(xué)生成才。
一、非言語交際的定義
對于非言語交際這門學(xué)科的研究興起于上個世紀(jì)50年代,美國的人類學(xué)家伯德威斯特在1952年就出版了《身勢語入門》,為這門學(xué)科奠定了基礎(chǔ)。近幾年,國外對于“非言語交際”已經(jīng)掀起了新的一輪熱潮。很多專家都從不同的角度對其進行了深入的研究。關(guān)于非言語交際的定義,各國學(xué)者提出的定義有很多種,有的定義簡單,有的定義復(fù)雜,如關(guān)于非言語交際,西方學(xué)者提出的定義很多,有的定義很簡單,如西方學(xué)者Malandroetal提出了“非言語交際是不用言詞的交際”的說法。我國學(xué)者于上世紀(jì)也加入了到了這個學(xué)科的研究,畢繼萬在其著作《跨文化非語言交際》中就將非言語定義為:“不用言詞表達的,為社會所共知的人的屬性和行為,這些屬性和行為由發(fā)出者有目的地發(fā)出或被看成是有目的地發(fā)出,由接受者有意識地接受并有可能進行反饋?!?/p>
二、在英語教學(xué)中的非言語交際
在英語教學(xué)中,跨文化非言語交際在整個教學(xué)中的比重非常高,相比較于傳統(tǒng)的外語教學(xué),傳統(tǒng)教學(xué)往往只是注重語言本身,單純的強調(diào)語法以及詞匯的掌握和練習(xí),往往忽視了文化方面的知識傳播。在英語課堂上,語言交流和思想文化交流的全過程包含了言語交際和非言語交際。筆者認(rèn)為要想提升英語教學(xué)中跨文化非語言交際,可以采取以下幾個方法:
(1)教師要幫助學(xué)生正確理解非語言行為的含義和文化特點。東西方文化的差異最主要表現(xiàn)在東方文化更注重含蓄、內(nèi)隱的表達,而西方文化則屬于外露型的弱交際文化。在我國兩千多年前,孔子就已經(jīng)十分重視非言語行為,提出了在與人交往的時候,要學(xué)會“察言觀色”。
比如目光是非言語傳遞的重要組成部分。眼神不僅可以表達出很多的內(nèi)心活動,而且具備了一定的交際功能。在我國的傳統(tǒng)中,我們在與別人進行交流的過程中,為了表示禮貌以及尊重,一般情況下我們是要避免直視對方的眼睛,而在西方國家的文化中則認(rèn)為,兩個人在交流的時候,眼神的直接交流表達了對對方的一種尊重,如果不敢直視則被別人認(rèn)為是一種心虛的表現(xiàn)。
(2)利用科技的多媒體教學(xué)手段提升教學(xué)環(huán)境。傳統(tǒng)的英語教學(xué)只是采用書本進行信息的傳遞,隨著近幾年多媒體在教學(xué)中的應(yīng)用,一些圖形、圖像、音頻、動畫等技術(shù)的產(chǎn)物已經(jīng)走入到學(xué)生的課堂。教師利用多媒體技術(shù),不僅可以讓學(xué)生感受到原汁原味的英語,也可以讓學(xué)生感受到更為生動的表情及姿態(tài),從而加深對于英語的學(xué)習(xí)。
(3)通過非言語交際的教學(xué)提高學(xué)生的綜合素養(yǎng)。非言語行為都會傳遞一種信息,對接收信息的一方有著一定的影響。在教學(xué)中,教師要將學(xué)生的積極性調(diào)動起來,引導(dǎo)學(xué)生樹立正確的行為觀和價值觀,幫助學(xué)生提升自身的綜合素養(yǎng)。教師應(yīng)該鼓勵學(xué)生走出課堂,多去參加一些跨文化的交際活動,讓他們在實踐中去深切的感受不同地區(qū)的文化,在與不同文化的人交流的時候,應(yīng)該具備一定的應(yīng)變能力,利用自身學(xué)習(xí)到的知識巧妙地解決跨文化交流中出現(xiàn)的問題,由此來提高跨文化交際的能力。
結(jié)束語:非言語交際的內(nèi)涵是十分豐富的,表現(xiàn)的形式也是多種多樣的,在英語教學(xué)中起著十分重要的作用。在我們的英語教學(xué)中,將非言語交際與言語交際進行有機地結(jié)合,一定可以提高教學(xué)效率。英語教師在英語課堂教學(xué)中非言語交際行為要遵循西方英語文化的大背景,并通過多種渠道向?qū)W生灌輸非言語交際的信息,去分析文化的差異,引導(dǎo)學(xué)生體驗到學(xué)習(xí)英語文化的樂趣,并在學(xué)習(xí)的過程中積累一定的英語交際能力,實現(xiàn)跨文化交際,從而培養(yǎng)學(xué)生成才。
參考文獻:
[1]畢繼萬.跨文化非語言交際[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,
1999.
[2]關(guān)世杰.跨文化交流學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1995.
[3]李杰群.非言語交際概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2002.
[4]王晴.非語言交際與文化教學(xué)[J].山東外語教學(xué),1997(3).
隨著全球化趨勢的增強,國家之間的交流也越發(fā)頻繁。英語作為世界性語言,是國家之間交流溝通的重要工具,可以說,英語教育的發(fā)展對我國文化傳播起著至關(guān)重要的作用?!犊缥幕暯窍碌拇髮W(xué)英語教育探索》一書,對當(dāng)前中國外語教育的現(xiàn)實狀況進行了細(xì)致深入的分析與探討,并指出了當(dāng)前我國英語教學(xué)的一些缺點。同時還提到了中國學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中的許多問題,對英語教學(xué)模式的演變歷程也進行了綜述。書中提到:高校英語教學(xué)模式應(yīng)當(dāng)不斷地進行改革,這樣才能不斷地滿足和適應(yīng)當(dāng)前社會的發(fā)展需求。
可以說,國家之間交流的加深直接影響著我國英語教學(xué)模式改革的進行?!犊缥幕暯窍碌拇髮W(xué)英語教育探索》一書認(rèn)為:學(xué)術(shù)界從不同的角度對跨文化傳播進行定義,歸結(jié)起來,大致可以概括為:“不同文化背景之下的社會成員之間的交流溝通。”對于跨文化傳播來說,傳播與文化兩個要素是必不可少的研究內(nèi)容。不同的社會背景、民族、國家有著各自不同的文化。同時,文化也塑造著這個國家的形象。與其他同類書籍不同,《跨文化視角下的大學(xué)英語教育探索》一書對此問題的分析十分透徹,并對傳播與文化之間的關(guān)系問題進行了描寫。首先,書中寫道:世代相傳的文化在傳播過程中成為一個連續(xù)不斷的過程。文化和傳播相互依存,二者缺一不可。在社會發(fā)展的過程中,人類的文化需要傳播來完成,而對于傳播而言,喪失了文化傳播便喪失了意義……其次,對于文化來說,其發(fā)展與變遷都是通過傳播的促進來完成的,這也恰恰印證了傳播延續(xù)文化的重要作用。我國當(dāng)前正面臨著大學(xué)英語教育的困境,時代與社會進步發(fā)展使跨文化交際人才的需求量急劇增加,這讓構(gòu)建全新的大學(xué)英語教學(xué)模式成為必然的發(fā)展趨勢。近20年來,歐美等國家的跨文化外語教學(xué)工作發(fā)展十分迅速,這也為我國提供了許多借鑒?!犊缥幕暯窍碌拇髮W(xué)英語教育探索》一書認(rèn)為,我國可以積極汲取其他國家的外語教學(xué)經(jīng)驗,做到為我國所用。
語言交際以及跨文化交流能力,都涵蓋在跨文化外語教學(xué)的目的當(dāng)中。而其內(nèi)容則包括了文化教學(xué)、跨文化交流能力以及語言教育三個方面?!犊缥幕暯窍碌拇髮W(xué)英語教育探索》中寫道:在跨文化外語教學(xué)過程中,學(xué)習(xí)者通過學(xué)習(xí)語言和文化能夠?qū)δ康恼Z言文化進行掌握。而他們所掌握的這種目的語言,能夠保證他們和其他語言群體之間的正常交流。與此同時,在這一文化的學(xué)習(xí)過程中,他們也能加深對自身語言的反省。這對于我們了解語言文化的發(fā)展構(gòu)成具有重要意義。通過將本民族的文化和外來文化進行對比,可以極大程度地加深對本民族文化的了解,增強對文化敏感的差異性認(rèn)識,這對于解決文化發(fā)展過程當(dāng)中出現(xiàn)的誤解沖突等問題,發(fā)揮著至關(guān)重要的作用?!犊缥幕暯窍碌拇髮W(xué)英語教育探索》認(rèn)為,文化知識、語言知識以及跨文化交流能力這三個方面是相互滲透的,語言和文化知識為文化交流的發(fā)展提供了基礎(chǔ)。事實上,這本書中的許多觀點都具有極高的學(xué)術(shù)參考價值,尤其是書中提到的跨文化交流的需要遵循的幾點原則,更是非常值得人們?nèi)⒖?。這幾點原則主要包括:其一,學(xué)習(xí)者中心原則。學(xué)習(xí)者中心論提倡以自主學(xué)習(xí)能力為中心,重視主觀能動性的發(fā)揮。其二,互動性原則。所謂的互動性原則,即文化語言的互通性,中西方文化之間的互通性以及教育與學(xué)習(xí)之間的互動性。
綜上所述,從全局來看,大學(xué)英語跨文化教學(xué)模式的最終教育目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交流能力,而培養(yǎng)學(xué)生的交際能力則是其基本目的。隨著社會的發(fā)展、全球化形勢的加強,各國之間的交流也越來越頻繁,跨文化交流中的許多問題也暴露出來。民族文化以及生活方式等的差異造成了各國之間交流的障礙,而語言障礙則是各種障礙中最重要的一點。由此我們也不難看出跨文化交流能力的重要性?!犊缥幕暯窍碌拇髮W(xué)英語教育探索》一書認(rèn)為,我國應(yīng)該探索符合我國社會主義發(fā)展?fàn)顩r的英語教學(xué)模式。這本書從我國的基本國情出發(fā),對我國當(dāng)前跨文化視角下的大學(xué)英語教育面臨的眾多問題進行了分析,并提出了解決之道。這對我國高校英語教育的發(fā)展具有重要的意義,同時,也對研究高校外語跨文化交流問題具有很高的參考價值,是許多教育工作者以及外語學(xué)習(xí)者值得學(xué)習(xí)的優(yōu)秀書籍。
(陳瑞琳/華北理工大學(xué)外國語學(xué)院講師;陳俊玉,華北理工大學(xué)外國語學(xué)院講師)