噜噜噜噜私人影院,少妇人妻综合久久中文字幕888,AV天堂永久资源网,5566影音先锋

歡迎來到優(yōu)發(fā)表網(wǎng)!

購物車(0)

期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 期刊投稿 出版社 公文范文 精品范文

外語寫作論文范文

時間:2022-06-09 03:11:53

序論:在您撰寫外語寫作論文時,參考他人的優(yōu)秀作品可以開闊視野,小編為您整理的7篇范文,希望這些建議能夠激發(fā)您的創(chuàng)作熱情,引導(dǎo)您走向新的創(chuàng)作高度。

外語寫作論文

第1篇

與本族語者相比,學(xué)習(xí)者學(xué)術(shù)論文中的動詞的用法單一,說明學(xué)習(xí)者對動詞知識掌握不足,例如,學(xué)習(xí)者過度使用toconclude這個不定式結(jié)構(gòu),而在本族語語料庫中,conclude的不定式結(jié)構(gòu)使用很少,而更多的情況下使用thechapterconcludes,Heconcludes等結(jié)構(gòu)。對學(xué)術(shù)語篇中的動詞知識缺乏了解,會給學(xué)習(xí)者準(zhǔn)確表達(dá)自己的論點(diǎn)造成困難,因此在學(xué)術(shù)寫作教學(xué)中要重視動詞的教學(xué)。學(xué)習(xí)者對形容詞和副詞的使用也存在一些問題。Swales(1990)的研究發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者高頻率使用一些強(qiáng)調(diào)副詞,例如really,very,而較少使用模糊語,例如many,possible。在國內(nèi),20世紀(jì)80年代,上海交通大學(xué)就創(chuàng)建了學(xué)術(shù)英語語料庫JDEST,語料庫包括文、理、工、醫(yī)院等4大類。JDEST為詞表的制定和教材的編寫和學(xué)術(shù)英語特征的研究提供依據(jù)。例如,楊惠中(2002)通過對從學(xué)術(shù)英語語料庫JDEST和普通英語語料庫LOB中隨機(jī)選取的語料進(jìn)行定量分析,通過對比兩個語料庫的詞表,發(fā)現(xiàn)了兩庫中動詞和名詞的差異。一般英語中最常用的動詞是say,名詞year;學(xué)術(shù)英語中最常用的動詞是use,名詞是system。這些詞匯頻率特征是僅憑直覺很難注意到的。

教學(xué)內(nèi)容從20世紀(jì)60年代開始,國外的語言教師已經(jīng)開始把語料庫應(yīng)用語言教學(xué)。我國在語料庫語言學(xué)方面的研究也越來越廣泛,但是,應(yīng)用于學(xué)術(shù)論文寫作的實踐卻不多。目前畢業(yè)論文寫作方面的教材關(guān)注學(xué)生的語言方面的內(nèi)容偏少,往往只用少量的篇幅介紹一些語言特點(diǎn);大多數(shù)的論文指導(dǎo)教師由于工作任務(wù)重,指導(dǎo)論文的時候最多幫學(xué)生修改一些比較明顯的語法錯誤,而對一些用詞不當(dāng),過度使用的語言失誤無暇顧及。由于教學(xué)和教師指導(dǎo)方面的原因,造成了學(xué)生的畢業(yè)論文在用詞,語用,篇章方面錯誤較多。鑒于英語專業(yè)學(xué)生的畢業(yè)論文中的語言方面的錯誤較多,同時缺乏語體意識,我們應(yīng)該加強(qiáng)學(xué)生這方面的訓(xùn)練,那到底應(yīng)該教學(xué)什么呢?語料庫和語料庫研究成果為我們選擇教學(xué)內(nèi)容提供了科學(xué)的依據(jù)。語言教師應(yīng)該充分利用語料庫語言學(xué)的研究成果,讓學(xué)生知道哪些用法是過度使用,哪些是使用過少,哪些是口語化的語言,等等。過去的外語教學(xué)常常把詞匯和語法分離開來,因為傳統(tǒng)語法把詞匯和語法分成兩個范疇,但辛格萊提出的詞匯語法理論認(rèn)為詞匯和語法同等重要,而且要優(yōu)先以詞匯為出發(fā)點(diǎn)構(gòu)建語言模式及其意義。詞匯和語法是不可分離的,詞語通過語法形式表現(xiàn),語法結(jié)構(gòu)則通過詞語來實現(xiàn),教學(xué)中我們應(yīng)從學(xué)術(shù)文章中的高頻詞匯的意義和學(xué)術(shù)文章有的搭配入手,不是單獨(dú)的教某個動詞或形容詞的用法。

例如,楊惠中(2002)發(fā)現(xiàn)學(xué)術(shù)文章中出現(xiàn)頻率較高的詞語組合是專業(yè)性搭配,是科研人員表達(dá)專業(yè)概念、思想和活動的重要方式。不同的搭配表達(dá)不同的意義,教學(xué)中應(yīng)把詞語搭配作為重點(diǎn)教學(xué)內(nèi)容,讓學(xué)生了解學(xué)術(shù)文章的常用搭配。除了把已有的研究成果應(yīng)用于教學(xué),教師還應(yīng)該從學(xué)習(xí)者語料庫入手,分析學(xué)習(xí)者語料庫中的語言搭配錯誤和其它不當(dāng)用法,了解學(xué)習(xí)者的困難,把這些問題作為教學(xué)內(nèi)容,針對學(xué)生的困難有的放矢,有效地提高論文寫作的教學(xué)質(zhì)量?;谡Z料庫的練習(xí)設(shè)計練習(xí)設(shè)計的目的就是為了讓學(xué)生充分利用語料庫資源,通過語料檢索方法了解學(xué)術(shù)文體的語言特征和語篇特征,喚起學(xué)生的語言意識,也就是有意識地把學(xué)生的注意力吸引到學(xué)術(shù)文體的語言和語篇特征上,了解學(xué)術(shù)文體的語言規(guī)則。國外的很多學(xué)者都認(rèn)為意識喚起有助于二語習(xí)得。R.Ellis(1990)認(rèn)為習(xí)得詞匯和語法的有效方法之一就是注意詞匯和語法結(jié)構(gòu),它們的意思和用法以及出現(xiàn)的語境。他們建議閱讀學(xué)術(shù)文章時要注意詞匯、語法結(jié)構(gòu),首先,學(xué)生要知道哪些詞匯和語法要注意,所以,教師的任務(wù)就是指導(dǎo)學(xué)生,指出哪些詞匯和語法需要學(xué)生注意,并讓學(xué)術(shù)懂得這些詞的用法。

另外如果學(xué)生注意到了錯誤的語法結(jié)構(gòu)和詞的用法,就會把錯誤和自己的文章做比較,并進(jìn)行自我糾錯。下面就如何在畢業(yè)論文寫作中利用語料庫舉幾個例子。1.搭配練習(xí)目前,我國基礎(chǔ)階段的英語專業(yè)教材中的搭配練習(xí)不多,學(xué)生對詞的搭配學(xué)習(xí)不夠重視,為了加強(qiáng)學(xué)生的搭配意識,在學(xué)術(shù)寫作教學(xué)中要設(shè)計一些搭配練習(xí),讓學(xué)生熟悉學(xué)術(shù)詞匯的搭配知識,這樣在論文寫作中才能盡量避免搭配錯誤。例如,study,research,survey,analysis是學(xué)術(shù)文章的常用的名詞,conduct,carryout,make是常用的動詞,而且意思相近。要求學(xué)生利用語料庫檢索這些動詞可以和前面的哪些名詞搭配,搭配出現(xiàn)的頻率是高還是低。通過這樣的練習(xí)使學(xué)生不僅了解詞的搭配,還可以掌握一些近義詞,在寫作中不會重復(fù)使用一個詞,增加了詞的多樣性。2.改錯練習(xí)教師可以把學(xué)生的畢業(yè)論文中的錯誤找出來,羅列出現(xiàn)頻率較高的錯誤,讓學(xué)生修改錯誤。下面的例句都是學(xué)生的畢業(yè)論文中使用的句子。(1)ithasreceivedahighattentionfrommanyscholarsandexpertsathomeandabroad:(2)That’stosay,bothofChinesenamesandEnglishnamescanbedividedintotwomainparts:學(xué)生的語言錯誤包括搭配錯誤,語言使用不得體的問題及短語錯誤等。在(1)中,學(xué)生把a(bǔ)ttention當(dāng)成可數(shù)名詞,前面加了冠詞a;(2)的問題是That’stosay一般用在口語,少用在學(xué)術(shù)文體。改錯的第一步是讓學(xué)生先識別錯誤,讓學(xué)生把材料輸入語料庫驗證,看看是否有問題,如果有問題,則利用語料庫的證據(jù),修改錯誤。美國當(dāng)代英語語料庫有一個功能,可以比較某個詞或某個表達(dá)方法在各種語體中的使用頻率,這些語體包括口語、小說、報紙、雜志和學(xué)術(shù)文章等。用法很簡單、便捷。以上面的That’stosay為例,只要將That’stosay輸入語料庫的檢索框,馬上就可以得出它在各個語體中的使用頻率。語料庫數(shù)據(jù)顯示That’stosay在口語中出現(xiàn)了46次,學(xué)術(shù)文章中僅4次,由此可以得出結(jié)論That’stosay主要用在口語中,書面語很少使用。

作者:莫秀蘭 單位:桂林電子科技大學(xué)

第2篇

(一)CBI教學(xué)理念1.概念內(nèi)容本位教學(xué)及其教學(xué)模式被認(rèn)為是能夠適應(yīng)特殊群體學(xué)生需要的解決語言技能和相關(guān)專業(yè)理論學(xué)習(xí)之間矛盾的有效教學(xué)理念。它將語言教學(xué)基于某個學(xué)科教學(xué)或基于某種主題教學(xué)來進(jìn)行,主要觀點(diǎn)是當(dāng)學(xué)習(xí)者使用目標(biāo)語言進(jìn)行與某種有意義的主題內(nèi)容有關(guān)的活動時語言習(xí)得的效果最佳。它的終極目標(biāo)是使學(xué)生成為獨(dú)立的學(xué)習(xí)者,學(xué)習(xí)過程從課堂內(nèi)延伸至課堂以外甚至是終身學(xué)習(xí)。而該理念就是講述如何實現(xiàn)這一飛躍的方法。它是一種教學(xué)理念導(dǎo)向,一種方法論系統(tǒng),一種課程設(shè)計大綱,也是整個教學(xué)過程的框架。它與以往教學(xué)理念的一個重要區(qū)別在于它實現(xiàn)了語言教學(xué)從聚焦語言本身到聚焦以該語言為載體的主題內(nèi)容的轉(zhuǎn)變?;诖死砟畛?≤S、趙秀艷、李莉莉等學(xué)者對其在英語專業(yè)低年級階段教學(xué)中運(yùn)用的可行性進(jìn)行了論證[3](24~30)和實證研究[4](104~106)。2.理論基礎(chǔ)與應(yīng)用范圍CBI教學(xué)理念以認(rèn)知語言學(xué)和認(rèn)知學(xué)習(xí)理論為基礎(chǔ)。二者強(qiáng)調(diào)語言交際環(huán)境和學(xué)術(shù)氛圍的創(chuàng)設(shè)在外語學(xué)習(xí)中的重要性,在這種環(huán)境和氛圍中有意義和挑戰(zhàn)性的學(xué)習(xí)內(nèi)容成為核心,真實的語料成為媒介,學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效率最高。[5](3~13)在過去的25年中,CBI理念被成功地應(yīng)用到英國、美國、加拿大、日本、土耳其、越南等國的各級各類EFL(English as a Foreign Language英語作為外語)教學(xué)實踐中,主要用來與研究性學(xué)習(xí)、任務(wù)型教學(xué)法等教學(xué)方法融合,在發(fā)展學(xué)習(xí)者的語言能力的同時注重學(xué)習(xí)內(nèi)容的重要性和專業(yè)或行業(yè)技能的培養(yǎng)。3.CBI課程要素成功的CBI教學(xué)理念課程應(yīng)該包括三個要素:(1)以學(xué)科主題內(nèi)容為核心;(2)以地道的目標(biāo)語言為教學(xué)材料;(3)適合特殊學(xué)生群體的學(xué)習(xí)需要。[6](P5)第一個要素是指課程的基本組織結(jié)構(gòu)基于學(xué)科主題內(nèi)容,而并非語言形式、功能,情景或是技能。第二個要素是指課程所使用的核心材料是母語為英語的人所寫的文本,制作的音頻、視頻等資料。第三個要素是指CBI課程設(shè)置必須首先適合學(xué)生的需要,并保持它的靈活性和流暢性。此類課程始終處于動態(tài)的變化狀態(tài),教師要密切關(guān)注學(xué)生的學(xué)習(xí)效果反饋,根據(jù)反饋信息選擇學(xué)習(xí)內(nèi)容和有效的課堂教學(xué)活動。

知識類課程CBI教學(xué)模式

1.該理念發(fā)展至今學(xué)者們設(shè)計了很多有效的教學(xué)模式,例如:主題模式(theme-based approach)中學(xué)生可以自主選擇主題內(nèi)容,它適用于訓(xùn)練各種語言技能;專題模式(language for special purposes)適合于某行業(yè)或?qū)I(yè)的教學(xué),旨在提升學(xué)習(xí)者的專業(yè)技能和語言能力。[7](18~19)因此它不僅適合于英語專業(yè)低年級階段的教學(xué)也適用于高年級階段的教學(xué)。目前,國內(nèi)的學(xué)者們正積極地將這一理念應(yīng)用于《商務(wù)英語》(李鑌2011)[8]、《英語小說》(王卉2011)[9]等各類的英語專業(yè)教學(xué)中,取得了一定的成果。然而針對新升本科院校的研究卻不多見,但是學(xué)者們已經(jīng)開始針對某一門課程進(jìn)行CBI理念應(yīng)用的探索(朱亞寧2011)[10]。基于CBI理念的普適性和理念特質(zhì),它與新升本科院校教學(xué)實踐的結(jié)合必將是解決上述矛盾的有效嘗試?;谠摾砟睿Y(jié)合畢業(yè)論文寫作中反映出來的課堂教學(xué)漏洞,英語專業(yè)知識類課程教學(xué)的具體模式可以采取以學(xué)生為中心的教學(xué)內(nèi)容層次化教學(xué)。它的具體內(nèi)容如下:(1)基本程序其教學(xué)過程可分為知識準(zhǔn)備、知識講演、訓(xùn)練總結(jié)三個層次(如圖1所示)。每個層次都包含一些具體的內(nèi)容和以交際教學(xué)法、任務(wù)教學(xué)法等為基礎(chǔ)的教學(xué)活動;并在學(xué)生能力范圍內(nèi)設(shè)置有意義的問題以便激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)鉆研的興趣,有利于發(fā)展學(xué)生的思辨能力和創(chuàng)新能力。1)知識準(zhǔn)備本層次是教學(xué)內(nèi)容的輸入階段,也是學(xué)生在教師引導(dǎo)下的自學(xué)階段。教師在每次課前結(jié)合學(xué)習(xí)方法指導(dǎo)布置學(xué)生完成關(guān)于理論和知識文化層面的文獻(xiàn)查閱、整理任務(wù),以便使他們在課堂上能夠更好地接受和掌握教學(xué)內(nèi)容。首次課教師須就該門課程的發(fā)展沿革、參考閱讀材料查找、學(xué)習(xí)方法等方面采取與學(xué)生互動的方式作出引導(dǎo)。新授課時教師課前布置學(xué)生自學(xué)新的學(xué)習(xí)內(nèi)容,要求使用分析概括、信息編碼,圖表、大綱呈現(xiàn)等方式對學(xué)習(xí)內(nèi)容進(jìn)行加工整理,以便在知識講演層次表現(xiàn)出來。2)知識講演本層次是教學(xué)內(nèi)容的深化階段。該階段主要有理論和知識文化兩個層面。前者的理論知識可以由教師課前布置給學(xué)生預(yù)習(xí),課上采取教師舉例講解和師生討論相結(jié)合的方式完成。后者的教學(xué)主要是檢驗學(xué)生課前預(yù)習(xí)的成果,學(xué)生須根據(jù)自己的理解和策略以知識重組的方式講演教學(xué)內(nèi)容。然后,教師對學(xué)生的講解進(jìn)行引導(dǎo)和反饋。3)訓(xùn)練總結(jié)本層次是教學(xué)內(nèi)容的輸出階段。在以上兩個階段的基礎(chǔ)上,本階段教師的主要任務(wù)是設(shè)置一些前沿?zé)狳c(diǎn)問題或是引導(dǎo)學(xué)生就他們感興趣的話題進(jìn)行理論聯(lián)系實際的課堂討論;目的是進(jìn)一步拓展學(xué)習(xí)視野,引發(fā)深入的思考。課堂討論結(jié)束后,教師要求學(xué)生自行總結(jié)本次課學(xué)到的內(nèi)容,以便評估學(xué)生對教學(xué)內(nèi)容的掌握情況。最后,教師布置一些訓(xùn)練專業(yè)或某行業(yè)業(yè)務(wù)能力的課后任務(wù)以及下一節(jié)課的課前任務(wù)。(2)教學(xué)原則1)教學(xué)過程中注重知識輸入、深化、輸出之間的連貫性,任務(wù)的布置和問題的設(shè)置須在學(xué)生的學(xué)能范圍內(nèi),并有利于促進(jìn)學(xué)生能力的培養(yǎng)。2)教學(xué)組織以學(xué)生分組合作學(xué)習(xí)為主要形式。3)具體課程的教學(xué)方法應(yīng)根據(jù)學(xué)生需要靈活應(yīng)用。(3)輔助系統(tǒng):各種真實語言學(xué)習(xí)材料。(4)教學(xué)效果:教學(xué)過程以教學(xué)內(nèi)容為基礎(chǔ),在鞏固和提升學(xué)生語言技能的同時,重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力、思辨能力和知識的實際應(yīng)用能力。

實施建議

第3篇

論文題目:

學(xué)生姓名: 學(xué) 號:

專 業(yè):

指導(dǎo)教師:

年 月 日

開題報告填寫要求

1.開題報告作為畢業(yè)設(shè)計(論文)答辯委員會對學(xué)生答辯資格審查的依據(jù)材料之一.此報告應(yīng)在指導(dǎo)教師指導(dǎo)下,由學(xué)生在畢業(yè)設(shè)計(論文)工作前期內(nèi)完成,經(jīng)指導(dǎo)教師簽署意見審查后生效.

2.開題報告內(nèi)容必須用黑墨水筆工整書寫,或按系統(tǒng)一設(shè)計的電子文檔標(biāo)準(zhǔn)格式打印(外語系網(wǎng)頁),禁止打印在其它紙上后剪貼,完成后應(yīng)及時交給指導(dǎo)教師簽署意見.

3.學(xué)生查閱資料的參考文獻(xiàn)應(yīng)在5篇及以上(不包括辭典,手冊),開題報告的字?jǐn)?shù)要在1000字以上.

4.有關(guān)年月日等日期的填寫,應(yīng)當(dāng)按照國標(biāo)gb/t 7408—94《數(shù)據(jù)元和交換格式,信息交換,日期和時間表示法》規(guī)定的要求,一律用阿拉伯?dāng)?shù)字書寫.如"2004年9月26日"或"2004-09-26".

畢 業(yè) 論 文 開 題 報 告

1.本課題的研究意義

2.本課題的基本內(nèi)容

畢 業(yè) 論 文 開 題 報 告

3.本課題的重點(diǎn)和難點(diǎn)

4.論文提綱

畢 業(yè) 論 文 開 題 報 告

5.參考文獻(xiàn)

6.研究進(jìn)度

畢 業(yè) 論 文 開 題 報 告

指導(dǎo)教師意見:

(對本課題的深度,廣度及工作量的意見)

指導(dǎo)教師:

年 月 日

系部審查意見:

第4篇

關(guān)鍵詞:權(quán)力距離 不確定性規(guī)避 個人主義-集體主義 男性度-女性度

一、Hofstede的文化心理模式與寫作

荷蘭跨文化合作研究所的霍夫斯特德(Hofstede,1980)做過一項著名的跨文化比較研究,他曾對IBM公司在40個國家、地區(qū)中的10余萬雇員,用20種語言進(jìn)行了一項長達(dá)7年的研究,發(fā)現(xiàn)這些國家在文化上的差異主要表現(xiàn)為4個方面:即“權(quán)力距離”、“不確定性回避”、“個體取向與集體取向”、“男性化與女性化”。這4個方面也就是民族文化差異的4個維度,每一種文化的特點(diǎn)都可以用它在這4個維度上的強(qiáng)弱來表示。

1.“權(quán)力距離”(power distance) ,指一種文化對社會地位差別和等級重要性的看重程度。也可視為上級對下級,管理者對被管理者的影響力和控制力的大小。在權(quán)力距離大的文化中,整個社會是一個等級較鮮明的組織系統(tǒng);而權(quán)力距離較小的文化則會使人們有較為平等的觀念。

2.“不確定性規(guī)避”(uncertainty avoidence),指社會大眾面對不確定性和模糊情境所產(chǎn)生恐懼感的強(qiáng)弱,及是否采取措施消除這種恐懼感。不確定因素規(guī)避指數(shù)高的文化信賴權(quán)威,避免分歧和不確定;而不確定因素規(guī)避指數(shù)低的文化樂于冒險和接受新奇、陌生的事物。

3.“個人主義-集體主義”(inpidualism-collectivism),指一種文化依賴和忠于個人自我的程度。個人主義傾向的社會,注重自我需要的滿足,追求多樣化的生活和自我價值的實現(xiàn);而集體主義傾向的社會則重視集體的利益及個人對集體的責(zé)任。

4.“男性度-女性度”(masculinity-femininity),指一種文化是看重自信、成就和財富擁有,還是更看重社會支持、生活質(zhì)量等其他方面。男性度指數(shù)高的社會崇尚成就和野心及其他陽剛行為;男性度指數(shù)低的文化中,工作和成就則是次要的,提倡的是人與人的相互依賴與和諧相處,同情弱者,重視人與自然的和諧。

文化屬于社會結(jié)構(gòu)的概念,是社會形態(tài)的組成部分,文化模式就是一個社會中所有文化內(nèi)容(包括文化特質(zhì)與文化叢)組合在一起的特殊形式和結(jié)構(gòu),因此,文化模式反映的是一個社會的結(jié)構(gòu)、形態(tài)、運(yùn)行等總的社會意識。語言作為文化的載體,必然負(fù)載著一個民族的文化心理模式。美國應(yīng)用語言學(xué)家羅伯特.凱普蘭(Robert Kaplan,1966)便發(fā)現(xiàn),語言和寫作是文化現(xiàn)象,每一種語言都有其獨(dú)一無二的修辭習(xí)慣,篇章的組織方式反映了人的思維模式。他總結(jié)了五種文化不同的段落組成類型,其中英語的段落模式與漢語的段落模式便有很大的不同,英語篇章的組織和發(fā)展是"直線型"(linear),即直截了當(dāng)?shù)仃愂鲋黝},進(jìn)行論述;漢語學(xué)生典型作文方式呈"螺旋型"(circular/spiral),即不直接切入主題,而是在主題外圍"兜圈子"或"旁敲側(cè)擊",最后進(jìn)入主題??ㄆ仗m有關(guān)思維模式和寫作的研究導(dǎo)致了對比修辭研究的發(fā)展。文化和心理模式的研究成為探討第二外語寫作的重要角度。本文便想從霍夫斯特德的四種文化思維模式來透視中國學(xué)生英語論文與英語母語論文的差異。

二、中國人的文化心理模式

1.中國文化中較大的權(quán)力距離

中國經(jīng)過長期的封建社會和儒家禮教的熏陶,整個社會都籠罩在“三綱五常”的等級觀念中。上下級甚至父子、兄弟之間都有不同的權(quán)力等級。雖然“君叫臣死,臣不得不死;父叫子亡,子不得不亡”等封建觀念已然過時,但“長兄如父、官大一級壓死人、師道尊嚴(yán)”這些上下觀念依然深入人心。較大的權(quán)力距離使得中國文化中的人們比較尊重上級、長者或已有的權(quán)威,習(xí)慣順從和接受。與之相比,英語國家封建社會的歷史都較短,文化在很大程度上繼承了古代希臘文明的民主議會制度,說英語人數(shù)最多的美國和澳洲又都是年輕的大陸,英語文化的權(quán)力距離相對較小,人們崇尚平等,敢于提出自己的觀點(diǎn)。

2.中國文化中較高的不確定性規(guī)避指數(shù)

不確定性和標(biāo)新立異往往與社會等級化的程度成反比。在即成的、穩(wěn)定的社會組織系統(tǒng)中,不確定性自然不受青睞。因此,中國文化的不確定性規(guī)避指數(shù)也相應(yīng)較高,人們對尚未被社會輿論或權(quán)威確定的事物往往采取規(guī)避態(tài)度,不太喜歡競爭和沖突,追求有秩序的社會生活,力求將可能發(fā)生的不確定性降低到最低限度。另外,中國作為四大文明古國,處肥沃之地,以居住地為根,衍出“家本位”,更導(dǎo)致人們對不確定和模糊情境的較強(qiáng)恐懼;而多數(shù)英語國家探險和遷移的傳統(tǒng)使得英語文化中的人們較喜歡探索未知的領(lǐng)域,敢于冒險和面對挑戰(zhàn)。

3.中國文化強(qiáng)調(diào)集體主義

在英語文化中,個人主義(inpidualism)包含著自我認(rèn)知、自我實現(xiàn)、自我控制、自我突破等優(yōu)秀品質(zhì)(Waterman,1984)。但在中國文化中,個人主義常有自私、不考慮集體利益、特立獨(dú)行等負(fù)面內(nèi)涵。中國的文化更重視互相依賴和共享的集體利益。自我的價值實現(xiàn)、成就的追求會受到有意識的壓抑和貶低,以求得同集體中其他成員的和諧。

4.中國文化的女性主義傾向

根據(jù)霍夫斯特德的界定,男性主義的文化崇尚成就和野心;而女性主義文化提倡的,人與人的相互依賴、重視的是人與自然的和諧相處。雖然中國有男尊女卑思想,且對物質(zhì)和金錢非常崇拜,表面上看是一個男性度高的社會;但本質(zhì)上,對追求成功、重視成就、崇尚力量、速度、高大等男子氣概并不認(rèn)同。相反,中國的儒家精神倡導(dǎo)“修身、齊家、治國、平天下”,強(qiáng)調(diào)道德規(guī)范自覺能力,人的價值通過“內(nèi)省”、“克己”來表現(xiàn),形成中國人內(nèi)傾的性格。 林語堂先生在其成名作《中國人》上,把中國人的性格概括為,“老實溫厚,遇事忍耐,消極避世,超脫老滑,和平主義,知足常樂,幽默滑稽,因循守舊?!彪m然有些偏頗,但也真實反映了中國文化的女性主義傾向。

從以上四種文化維度的內(nèi)涵和數(shù)據(jù)上都可以看出,中國文化與英語文化在價值取向上有很大差異。這些差異不僅體現(xiàn)為跨文化交際中的障礙,對第二外語寫作也會產(chǎn)生一定的負(fù)遷移作用。Connor(1997)在《對比修辭——第二語言寫作中的跨文化層面》一書中提到,霍夫斯特德的四種文化維度可以用來進(jìn)一步從心理學(xué)的角度探討跨文化寫作的差異。 Nelson & Carson(1995)和SU-YUEH WU也都分別對中國和北美學(xué)生英文寫作中的各自的“集體主義”或“個人主義”傾向進(jìn)行過研究。本文想通過將中國學(xué)生用英語寫的學(xué)術(shù)論文與英語母語學(xué)者用英語寫的學(xué)術(shù)論文進(jìn)行對比,從霍夫斯特德的四個文化維度角度來找尋差異的原因,以改進(jìn)我國學(xué)生的英語論文水平。

轉(zhuǎn)貼于 三、中國學(xué)生的ESL學(xué)術(shù)論文和英語母語學(xué)者學(xué)術(shù)論文的對比

1.引用時附帶的尊稱

英文母語論文中每逢引用名家或其他作者的原文時,往往只加上“According to(根據(jù)xxx的話)”、“As xxx says(如xxx所說)”,或直接在引號后注上所引的出處。英語母語的論文很重視將別人的話加上引號,標(biāo)明出處。但標(biāo)明本身即意味著尊重,很少再附加其他的尊稱。但中文的論文在引用名家之言時,僅僅說明出處似乎遠(yuǎn)不能表達(dá)對作者的尊重,“xx先生”、“xx教授”、“xxx翁”、“著名xxx家”等標(biāo)簽常??梢?。中國學(xué)生的英語論文中在引用時也相應(yīng)地有“the well-known(famous/great/experienced(知名的/著名的/偉大的/資深的))”等恭維性修飾詞,或“其觀點(diǎn)對xx領(lǐng)域做出重要貢獻(xiàn)(奠定了xx的基礎(chǔ))”等推崇性句子,以表明其所引話語的權(quán)威性。這種對權(quán)威的恭維明顯是受中文傳統(tǒng)的影響。而這種傳統(tǒng)可能是源于中國較大的權(quán)力距離造成的習(xí)慣思維。在權(quán)力距離大的社會中,直接提到長者的名諱是十分無禮的,甚至有砍頭之罪。這種傳統(tǒng)流傳下來,便造成了習(xí)慣性的附加尊稱,在用第二語言寫作時,也難以避免。

2.引用成語或俗語的頻率

這里所說的成語或俗語是指已在語言中固定下來的表達(dá)法,這些引用在英語論文中并不得到欣賞,被稱為“cliché”(陳詞濫調(diào)),英語的論文中喜歡使用某些自創(chuàng)的隱喻,或靈活使用一些慣用語,卻很少照搬已有的成語或俗語(在統(tǒng)計的5篇文章中,這種“cliché”的數(shù)量為零)。而中文論文卻把這些固定成語、諺語或格言看作是全篇必備的“華彩樂章”,一種文采的體現(xiàn)。因此中文中的引用不僅僅包括英語中常用的“觀點(diǎn)回顧”(literature review),更重要的是用名家之言、古詩、古諺使自己的話更有說服力。這種應(yīng)用成語俗語的習(xí)慣也常常被沿用到中國學(xué)生的英語寫作中,動輒“as the old saying”(古語云)等。然而,這種引用在英語中卻有“拉大旗,作虎皮”之嫌。對成語、名家的引用也反映了不同文化對權(quán)威的態(tài)度以及對不確定性的規(guī)避程度。中國文化不確定性的規(guī)避指數(shù)較高,權(quán)威之言意味著被社會廣泛認(rèn)可,因此,引經(jīng)據(jù)典可以盡量避免分歧,減少可能發(fā)生的不確定性。相反,英語文化喜歡競爭與沖突,因此,自己的觀點(diǎn)盡量用自己獨(dú)特的表達(dá)方式,避免步人后塵。英語文章不僅不喜歡使用“陳詞濫調(diào)”,對自己的觀點(diǎn)還常常從不同角度反證其可能性。而中國學(xué)生的論文則追求自圓其說,盡量減少不確定性。

3.結(jié)論中第一人稱復(fù)數(shù)和第一人稱單數(shù)的使用頻率

從數(shù)據(jù)上看,中文的5篇論文與英語的五篇論文使用第一人稱復(fù)數(shù)(we/us/our)的頻率似乎相當(dāng),但實際上,5篇英語文章的結(jié)論都在700-1000詞左右,而漢語的結(jié)論則都在200-300字左右,中國學(xué)生的英語論文的結(jié)論也很短,都在200詞左右。在這樣的字詞總數(shù)比例下,第一人稱復(fù)數(shù)在漢語文章中的使用頻率就遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于在英語文章中的使用頻率。英語文章結(jié)論中使用較多的是第一人稱單數(shù)(first singular pronouns)和個人的觀點(diǎn)(personal anecdotes)。在有的文章中達(dá)到12次之多,如

By way of concluding, I would like to make four comments.

I have now stated that…

I have suggested that…

I consider it important to …

I want to make it clear that…

My second/third comment relates to

I have pided…

I have outlined…

I believe that…

My concern here is …

第一人稱單數(shù)和個人觀點(diǎn)的使用體現(xiàn)了文章作者對自我的展示和肯定,體現(xiàn)了英語文化中的個人主義傾向和男性主義傾向。他們認(rèn)為個人的經(jīng)歷最有說服力,只有自己相信自己,才能說服讀者。而中文論文卻相比之下,對自己的觀點(diǎn)比較謙虛,常常出現(xiàn)“以上各點(diǎn)信手寫來,全是一孔之見,還望行家不吝指正”(李觀儀,2003)等謙辭,以保持學(xué)術(shù)界的和諧。這種對和諧的追求體現(xiàn)了中國文化的集體主義和女性主義傾向。中國學(xué)生的英語論文對自己的觀點(diǎn)評價不夠自信,更多使用的是第一人稱復(fù)數(shù),也顯然受此影響。

四、結(jié)語

第5篇

關(guān)鍵詞:構(gòu)思性寫作;英語議論文;教學(xué)啟示

中圖分類號:G420文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號:1002-0845(2007)07-0042-02

收稿日期:[HTSS]2007-03-05

基金項目:本文為四川省高等教育教學(xué)改革培養(yǎng)質(zhì)量和教學(xué)改革項目([2005]198號)“師范英語專業(yè)實踐型教師素質(zhì)發(fā)展研究”階段性成果之一

作者簡介:羅明禮(1966-),男,四川犍為人,講師,碩士,從事英語教育理論與實踐研究。

一、影響英語議論文寫作的因素

1.無構(gòu)思性自由寫作

寫作過程可分為感知、構(gòu)思和表述三個階段,構(gòu)思是介于感知和表述之間的重要環(huán)節(jié)。構(gòu)思性寫作不僅包括寫作前作者對寫作材料或給定題目的感知和體驗、寫作主旨的醞釀和確定以及寫作材料的選取和提煉,而且還包括作者對文章結(jié)構(gòu)形式的思索以及表達(dá)方式、表現(xiàn)技巧和表現(xiàn)手法的預(yù)想。對于構(gòu)思環(huán)節(jié)的重要性,徐龍年教授認(rèn)為,構(gòu)思是作者對材料進(jìn)行思維加工的過程,是文章表述的先決條件,構(gòu)思是形成寫作的通道,是感知與表述之間的橋梁,是決定文章質(zhì)量的關(guān)鍵。

構(gòu)思雖然是寫作過程不可缺少的環(huán)節(jié),然而在英語議論文寫作教學(xué)中常常被很多學(xué)生忽視。筆者從事普通高師英語專業(yè)寫作課程教學(xué)4年來,發(fā)現(xiàn)學(xué)生在課堂限時議論文寫作時往往沒有經(jīng)過構(gòu)思就進(jìn)行寫作。筆者曾經(jīng)對所教“大二”學(xué)生進(jìn)行了一項議論文寫作構(gòu)思情況的追蹤調(diào)查:

表一 第一次議論文限時練習(xí)之后的調(diào)查表

從上表可知,連續(xù)四屆英語專業(yè)“大二”學(xué)生在初次進(jìn)行英語議論文寫作時只有7%左右的學(xué)生在寫作前有構(gòu)思的習(xí)慣,有8%左右的學(xué)生知道要進(jìn)行構(gòu)思但不知道如何進(jìn)行構(gòu)思,有85%左右的學(xué)生沒有構(gòu)思的意識。本人利用參加教研活動的機(jī)會,與同類師范院校英語寫作課程教師交流時得到了一致性的看法。這足以解釋為什么學(xué)生TEM4和TEM8考試的成績與自己估計的分?jǐn)?shù)相差甚遠(yuǎn)了。筆者把這種沒有經(jīng)過深思熟慮即進(jìn)行構(gòu)思、想到那里就寫到那里的議論文寫作稱為“隨意性寫作”或“無構(gòu)思性自由寫作”。這就是許多學(xué)生在TEM4和TEM8寫作項目中得分偏低的主要原因。

2.英漢語思維差異對英語議論文寫作的影響

英語專業(yè)學(xué)生參加TEM4和TEM8水平測試在寫作項目方面成績普遍存在偏低的現(xiàn)象。從語言表層錯誤看,這些錯誤屬于“詞不達(dá)意”、“語言干癟”、“連貫性差”、“中式英語”(Chinglish)等問題。導(dǎo)致這些問題的原因是學(xué)生習(xí)慣于將母語的語言表達(dá)習(xí)慣和思維定式移植到了英語議論文寫作中。眾所周知,思維和語言緊密相關(guān),語言是思維的載體,思維則依靠語言來表達(dá)。由于歷史和文化的因素,不同民族具有不同的思維方式、思維特征和思維風(fēng)格。中國傳統(tǒng)思維的重要特征之一是尚象,而西方傳統(tǒng)是尚思。漢民族重形象思維,而英民族重抽象思維。這兩種思維模式明顯地反映在英語議論文寫作的篇章結(jié)構(gòu)上,英語篇章的組織和發(fā)展主要呈直線型,而母語為漢語的學(xué)生的議論文寫作則呈螺線型。

不同的構(gòu)思直接影響作者寫作的表現(xiàn)手法。中國學(xué)生在表達(dá)思想時慣于繞圈子,常避開主題,從寬泛的空間和時間入手,從整體到局部,從大到小,由遠(yuǎn)及近,往往把主要內(nèi)容和關(guān)鍵問題保留到文章最后才拿出來或采取含而不露的所謂“不言而喻”的模式。這種寫作方法常常叫西方人摸不著頭腦。英語思維模式采用直接切題的方法,以邏輯、分析和線性為特點(diǎn):在遣詞造句謀篇上普遍從一般到具體、從概括到舉例;在寫作結(jié)構(gòu)上習(xí)慣于把“果”置于“因”之前,以達(dá)到開門見山,引起讀者注意的效果;在表現(xiàn)手法上,通常是以一個主題句(topic sentence)開頭,然后再按照一條直線展開,在以后的支撐句(supposing sentences)中發(fā)展這一中心思想。相比之下,這種直線型語篇結(jié)構(gòu)顯得更為直觀。由此可見,漢語式的思維模式不僅是學(xué)生在TEM4和TEM8的寫作中得分偏低的原因之一,也是他們在寫作中沒有掌握英語構(gòu)思性寫作技巧的關(guān)鍵所在。

3.缺乏足夠的英語議論文教學(xué)資源的輸入

影響英語專業(yè)學(xué)生構(gòu)思性寫作的另一原因還與他們的英語議論文輸入量不足有關(guān)。Paul Davies認(rèn)為,寫作首先要收集與主題相關(guān)的信息和觀點(diǎn),然后按一定的邏輯順序組織信息和觀點(diǎn),接著把它們構(gòu)建成段落并以文字的形式表達(dá)出來,最后編輯文字并寫出篇章。寫作的每一個步驟都與信息的接受、解碼、重組和儲存相連。有效的寫作需要作者調(diào)動大腦中的已有圖式。

圖式理論認(rèn)為,作者在寫作過程中只有激活已有的知識結(jié)構(gòu)才能寫出文章。有學(xué)者把寫作過程劃分為積累、構(gòu)思、表達(dá)的過程論和強(qiáng)調(diào)寫作過程的構(gòu)思論。該理論強(qiáng)調(diào)積累在寫作過程中的重要性,這也符合語言學(xué)家Krashen“大量的輸入”和“可理解性的輸入”以及行為主義心理學(xué)家關(guān)于“刺激-反應(yīng)-強(qiáng)化”對語言表達(dá)的促進(jìn)作用等理論論述。Krashen的輸入假設(shè)“i+1”也解讀了作者在寫作過程中的積累與創(chuàng)新的關(guān)系。因此,寫作者平時閱讀并分析大量的議論文對日后無論是限時作文練習(xí)還是TEM4和TEM8考試以及今后的畢業(yè)論文寫作均大有益處。然而,筆者對學(xué)生平時閱讀英語議論文的情況調(diào)查結(jié)果卻令人大失所望。

表二 學(xué)生平時閱讀英語議論文情況

從上表可以看出,筆者所教學(xué)生在“大一”時很少閱讀英語議論文,更不用說分析優(yōu)美的議論文了。由于他們沒有平時的大量積累和有效的輸入,自然在寫作時就不知道需要構(gòu)思和如何進(jìn)行構(gòu)思了,當(dāng)然也就會受母語思維的影響,寫不出符合西方思維模式的英語議論文了。

二、培養(yǎng)學(xué)生構(gòu)思性寫作的途徑

1.培養(yǎng)構(gòu)思性寫作意識

構(gòu)思是作者對寫作材料進(jìn)行思維加工的過程。提煉主題是構(gòu)思的切入點(diǎn),它自始至終制約著構(gòu)思的全過程。

英語議論文寫作構(gòu)思有兩種基本方法:擴(kuò)散型構(gòu)思和收斂型構(gòu)思。前者是作者有目的地圍繞主題展開思路,借助于想象和聯(lián)想將大腦中原先存在的各種信息溝通和聯(lián)結(jié)起來,從而產(chǎn)生形象性和觀念性新信息的構(gòu)思過程。以Friendship(友誼)為題進(jìn)行三段論構(gòu)思,三段的主題句為1)Friendship,in abroad sense,exists between allhuman beings.2)Friend ship betweenfamiliarpeople iS also important.3) FriendshipbetweencloseJHendsshouldbeconsistentandlasting.這樣的構(gòu)思有利于作者從三個側(cè)面,由大到小,從廣義到狹義,層層深入、層層遞進(jìn)鋪展成文。在每一段落中,作者均可以概括性地舉二至三個事例進(jìn)行說明或論述。這樣的構(gòu)思能以主題為中心、以平行結(jié)構(gòu)為主線一脈貫穿全文,巧妙地呈現(xiàn)作者的觀點(diǎn)。收斂型構(gòu)思是指作者對文章的材料進(jìn)行整理,將那些與主題有關(guān)的材料進(jìn)行集中或回攏,舍棄與主題無關(guān)的信息,對與文章有關(guān)的尤其是主要的信息進(jìn)行分析與綜合、論述與推理的構(gòu)思過程。寫作時,作者通常以別人的觀點(diǎn)作為引子,最后亮出自己的觀點(diǎn)。以“Divorce:A Good Thing or a Bad Thing?”(離婚:好還是不好?)為題進(jìn)行三段論構(gòu)思。其第一段通常為Different people hold different views on the issue of divorce(主題句總攬全段和全文).Some people believe that divorce means social instability or immorality…(從一個方面).On the contrary,other people think that marriage should not be an inescapablechain to bind a men and a woman……(從另一個方面).If the couple have different personalities and can no longer be compatible with each other,the author thinks the best way out is to get adivorce(提出自己的觀點(diǎn),即文章的論點(diǎn))。作者在文章的第二段將對上述兩個方面進(jìn)行對比分析;在最后一段,作者從正反兩個方面對自己的觀點(diǎn)進(jìn)行分析與綜合、歸納與總結(jié)并提煉自己的觀點(diǎn)。

2.強(qiáng)化英語寫作思維能力的培養(yǎng)

英民族善直線思維,重抽象思維,重視形式邏輯和辯證思維。在英語議論文寫作時,學(xué)生應(yīng)以邏輯、分析、線性為基準(zhǔn)點(diǎn),力求把要點(diǎn)放在句首、段首,以達(dá)到直截了當(dāng)?shù)男Ч?,突出客觀事物對人的作用和影響;運(yùn)用有形的聯(lián)結(jié)手法以達(dá)到句法形式的完整,使其表現(xiàn)形式嚴(yán)密,受邏輯形式的支配。因此,在平時的寫作訓(xùn)練中,學(xué)生不僅要養(yǎng)成用英語思維的習(xí)慣,還應(yīng)該遵照英民族在遣詞造句等方面的表達(dá)習(xí)慣進(jìn)行表達(dá)。

在用詞方面,應(yīng)當(dāng)盡量使用豐富多彩的短語;在句法結(jié)構(gòu)方面,應(yīng)遵循重心在前的原則;在使用主從復(fù)合句時,通常將主句置于從句之前;在語態(tài)使用方面,學(xué)生應(yīng)多使用被動語態(tài),以符合英語重物稱的表達(dá)習(xí)慣。為了能更有效地用英語思維,學(xué)生平時可盡量使用英語詞典,學(xué)會以英語思維的方式直接去理解生詞或短語,逐漸達(dá)到對英語詞義抽象化理解的境界。

3.增加英語議論文的輸入量

在英語學(xué)習(xí)中,聽、說、讀、寫各項技能的提高是相輔相成的。其中,“讀”與“寫”的關(guān)系最為密切。“讀”是輸入性技能,是“寫”的基礎(chǔ);“寫”是輸出性技能,“寫”的終點(diǎn)就是“讀”的起點(diǎn)。盡管有不少的學(xué)生見到所給題目后便覺得有很多話要寫,內(nèi)容也充實,但由于詞匯貧乏,語言表達(dá)能力有限,最終也寫不出內(nèi)容切題、意義連貫、語言得體而令人滿意的議論文。實踐證明,多讀多寫是提高英語議論文寫作水平的唯一途徑。

大量的英語議論文輸入還能有助于解決學(xué)生普遍存在的先在腦海里用漢語構(gòu)思,然后將構(gòu)思好的漢語腹稿譯成英語的習(xí)慣問題。當(dāng)學(xué)生以后遇到給材料作文時,他們便會下意識地從自己已有的相關(guān)文章的結(jié)構(gòu)信息中提取與之相關(guān)聯(lián)的內(nèi)容圖式和結(jié)構(gòu)圖式,來幫助自己構(gòu)建新的文章的框架。

參考文獻(xiàn):

[1]畢建模.略論寫作構(gòu)思與問題規(guī)范[J].岱宗學(xué)刊,2002(3).

[2]吳效剛.寫作過程:構(gòu)思與非構(gòu)思的共存互補(bǔ)[J].新疆大學(xué)學(xué)報:哲學(xué)?人文社會科學(xué)版,2005(1).

[3]徐龍年.試論寫作過程中的運(yùn)思[J].蘭州學(xué)刊,2005(1).

[4]周麗娜.英漢思維差異與大學(xué)英語寫作[J].大學(xué)英語,2006(1).

第6篇

【摘要】本文對外貿(mào)商務(wù)英語信件寫作中的幾個問題進(jìn)行了分析,供廣大同學(xué)參考。

一、函電寫作的用詞與格式商務(wù)英語書信是指交易時所使用的通信手段。

在美國,常用Businesswriting,它包括書信、電報、電話、電傳、報告書、明信片等。英語和美語在書信體例方面存在著一定的差異,比如信頭和稱呼、書信格式、遣詞、結(jié)尾客套語等均有所不同。一般來說,英國書信較為保守,許多英國人喜歡用老式書信體,用詞較為正式刻板,而美國書信語言非常有生氣、有活力,格式也較為簡便。因此當(dāng)我們寫信的對象是英國或其舊殖民地國家時,要使用標(biāo)準(zhǔn)式英語Queen’sEng-lish;如果寫信的對象是美國或美國勢力范圍的地區(qū)時,就要用美國英語。商業(yè)英文書信,一般都要求用打字機(jī)或電腦整齊地打印,左邊各行開頭垂直的,稱為垂直式或齊頭式(Blockstyle),美國常用這種格式;每段的第一個詞縮進(jìn)去,稱為縮進(jìn)式或鋸齒式(indentedstyle),英國常用此格式。垂直式的職務(wù)及簽名都在左邊的邊欄界線,這種格式,在極度重視工作效率的美國公司,已普遍采用。正式的商業(yè)英語書信要在稱呼的上方寫上收信公司名稱和地址或收信人的名字全稱、職務(wù)及地址,稱為信內(nèi)地址(Insideaddress)。信內(nèi)地址的寫法也有垂直式或縮進(jìn)式之分,垂直式或稱美國式將各行并列,縮進(jìn)式或稱英國式將各行依次退縮。

二、函電寫作的禮貌原則禮貌原則在對外領(lǐng)域中的作用主要是幫助交流雙方建立一定的社會聯(lián)系,作出禮節(jié)性的表示,扮演交際協(xié)調(diào)溝通的角色。

外貿(mào)英語有其自身獨(dú)有的詞匯、用法和習(xí)慣表達(dá)方法.因此。要熟練自如地進(jìn)行翻譯,很大程度上取決于能否掌握其語言特點(diǎn)和習(xí)慣.下面介紹禮貌原則的一些語言特點(diǎn)和翻譯方法:

1信函套語多中外信函中,凡向?qū)Ψ教岢瞿撤N要求,常用“請”字,中文只用一個字.外貿(mào)英語中,僅用please是不夠的,習(xí)慣用其他更親切、客氣的詞語“.請”字表達(dá)主要有下面幾種結(jié)構(gòu):(1)使用Weshall(should)begrateful/can/will/could/would?結(jié)構(gòu).請告你方市場詳情.Weshallbegrateful/obligedifyoucanprovide118withallpos-sibleinformationonyourmarket.請迅速寄來備有存貨的中、上品質(zhì)棉花樣品與價格表,不勝感激.Weshallbegladifyouwouldsendusbyreturnpatternandpricesofgoodandmediumqualitycottonavailableforstock.(2)使用“Wewouldappreciate?”,“Itwouldbeappreciated+clause”結(jié)構(gòu).請報50t花生實盤.Weshallappreciateitifyouwillmakeusafirmofferfor50tonsofpeanuts.請寄貴公司圖解目錄一份.Itwouldbeappreciatedifyouwouldsend118anillustratedcata-logueofyourmanufactures(3)使用“kindly”.請將兩份提單分別郵寄,同時開來30天匯票以便承兌.KindlysendUS2BillsofLandingbyseparatemall,togetherwithyourdraftat30daysforacceptance.

2突出對方本位(youattitude)為體現(xiàn)禮貌原則,在人稱上少用第一人稱(I,we)作主語,采用第二人稱或第二人稱物主代詞+名詞,以突出“youattitude”.漢譯時,多采用謙辭,如稱對方為“貴公司”,稱自己一方為“本公司”,“我公司”,“敝公司”等?.Yourearlyofferwillbehighlyappreciated.早日發(fā)盤為感.Foryourconsiderationandthat。yourend-users,wehavetakenthisopportunity0fenclosingtwosetsofourliterature.借此機(jī)會附上兩套資料,供貴方和用戶參考.Ifyouarenotinterestedintakingadvantage0ftheofferingsonthelist,pleasebegoodenoughtoforwardittosomeofthefirmswithwhichyouhaveestablishedbusinessrelationships.如果貴方無意購買我方產(chǎn)品,煩請將貨單轉(zhuǎn)寄給與貴公司有業(yè)務(wù)往來的其他商行。

三、措詞婉約、語氣緩和外貿(mào)語言講究婉轉(zhuǎn),遣詞用字含蓄.即使是貿(mào)易開展不利,或雙方分歧較大,也不宜用生硬的、討伐式的語言。

須知外貿(mào)中婉轉(zhuǎn)的語言比強(qiáng)硬的措詞更有力量,句型上常選用:(1)用“it”作形式主語,強(qiáng)調(diào)客觀性.Itisgenerallyconsiderednotadvisabletoactthatway.這樣做一般認(rèn)為是不妥的.Itisselfunderstoodthatanydelayinshipmentwouldcausefinan-cialloss.不言而喻,遲誤發(fā)貨勢必會造成經(jīng)濟(jì)損失.(2)用被動語態(tài)指出對方錯誤.Wearecompelledtoexpre88oursurpriseanddisappointmentatfindingthegoodscontainedinyourlastshipmentnotuptotheagreedstandard.我們必須要向貴方指出:貴方最后一批裝運(yùn)的貨物與所簽協(xié)議標(biāo)準(zhǔn)不符合.我們對此感到驚訝與失望.Theagreementhasbeenkeptonourpartbutnotontheirpart.我們這方面遵守了協(xié)議,而他們那方面卻沒有遵守.(3)用讓步從句表示拒絕、分歧、妥協(xié).Whileweappreciateyourorder,weverymuchregretthatwecannotentertainanyfreshbusinessinthislineowingtoheavycommitments.感謝貴方訂單,然而由于我方供貨任務(wù)重,非常遺憾,我們不能在承受新的業(yè)務(wù)。WemanagedtosqueezeforyouoneshipmentofDaqingcrudein10,O00metricctons,whenwehavebeencommittedwith0ldeIsfromourregular雖然我們把貨都賣給了老客戶,我們還是設(shè)法給你擠了一船舶萬噸大慶油.

第7篇

關(guān)鍵詞:外國小說欣賞;記敘文;寫作教學(xué)

讀和寫是語言文學(xué)教學(xué)工作的兩個方面,它們二者是合二為一的整體,任何一個具體文本的學(xué)習(xí)都是為了培養(yǎng)學(xué)生的語言表達(dá)方式,為學(xué)生的書面和口頭表達(dá)能力做基礎(chǔ)的。

一、作文教學(xué)現(xiàn)狀分析

在高中語文教學(xué)工作中,作文教學(xué)是一個重要的組成部分,在高考語文試卷中占到高達(dá)40%的比例,也是對學(xué)生語言文字運(yùn)用能力進(jìn)行界定的一種重要方法。在高中語文教學(xué)中,對于學(xué)生語言運(yùn)用能力的培養(yǎng)并沒有統(tǒng)一的教材規(guī)范,教師逐漸形成這樣一種共識,語言運(yùn)用能力是在對基礎(chǔ)知識把握之上的一種能力提升,因而,在作文課的教學(xué)中主要是通過一些范文的學(xué)習(xí)來培養(yǎng)學(xué)生的寫作實踐能力。由于各地區(qū)的情況不一樣,因而在作文教學(xué)中也就無法可依,教學(xué)工作的開展顯得混亂。但是,總的來說都重視對學(xué)生作文寫作形式的培養(yǎng),重視批改式教育,而沒有去對學(xué)生的作文內(nèi)容進(jìn)行指導(dǎo),沒有在作文課上給予學(xué)生一定的信息反饋。

作為語文教學(xué)工作者,面對這種情況,結(jié)合自己的實踐教學(xué)經(jīng)驗提出自己關(guān)于作文教學(xué)的一些嘗試。

二、作文課程教學(xué)方式

目前很多學(xué)校都將作文課程單獨(dú)列出來,采用單獨(dú)式教學(xué)法,筆者認(rèn)為這樣的課程設(shè)置是不合理的,因為閱讀和寫作是一個相反的教學(xué)過程,因此,將這二者結(jié)合起來教學(xué),其效果會遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于單獨(dú)式教學(xué)模式成果。

在閱讀課程中有意識地將相關(guān)的寫作知識傳達(dá)給學(xué)生,讓學(xué)生通過對閱讀文本的分析懂得如何去遣詞造句,如何去構(gòu)架問政,如何運(yùn)用各種修辭方法,如何使自己的文章更加充滿人文關(guān)懷。

筆者在此以《外國小說欣賞》閱讀教材為例,探討如何在閱讀教學(xué)中開展記敘文教學(xué)活動,如何將各個單獨(dú)的作文技巧貫穿于文本教學(xué)中,讓學(xué)生在經(jīng)典文本的閱讀中學(xué)會適合自己的表達(dá)方式。

三、《外國小說欣賞》與記敘文寫作教學(xué)互滲模式

1.正確的教學(xué)定位

在文學(xué)世界里,外國小說是一個重要的組成部分,對于高中學(xué)生來說,《外國小說欣賞》課程的開設(shè)為學(xué)生認(rèn)識世界打開了新的窗口。作為教師應(yīng)該認(rèn)真地貫徹《浙江省普通高中新課程實驗·語文·學(xué)科教學(xué)指導(dǎo)意見》,對《外國小說欣賞》課程進(jìn)行正確定位。

第一,學(xué)生學(xué)習(xí)這門課程是為了了解更加豐富的世界。第二,這門課程主要是提升學(xué)生的人生境界,培養(yǎng)學(xué)生的審美情趣。第三,讓學(xué)生在這門課程的學(xué)習(xí)中能夠?qū)υ谢A(chǔ)知識形成聯(lián)系起來,提高學(xué)生的領(lǐng)悟能力。第四,對學(xué)生的寫作技能進(jìn)行熏染培訓(xùn)。

之所以將這門課最后定位到對學(xué)生寫作技能的培訓(xùn)上是因為《外國小說欣賞》的編排理念正好與作文教學(xué)的思路不謀而合。教材是按照小說的構(gòu)成要素來編排的,其中分為“敘述”、“場景”、“主題”等八個單元,而在每一個章節(jié)單元中又將其分為了四個板塊。

例如,在“場景”這一單元中,就在“話題”這一板塊中先為學(xué)生介紹了什么叫做“場景”描寫,然后又介紹了場景描寫的五大功能。學(xué)生通過對一個單元的學(xué)習(xí)學(xué)到的是關(guān)于記敘文要素的特點(diǎn),這樣學(xué)生在無形中就獲得了關(guān)于作文的寫作技巧。作為教師也可以有意識地將作品細(xì)化,例如,對《橋邊的來人》的語言描寫、《牲畜林》的故事結(jié)構(gòu),《墻上斑點(diǎn)》修辭手法的運(yùn)用等等進(jìn)行分類講述。對這些作品文本分析的過程實際上是記敘文如何寫作的教學(xué)過程,學(xué)生通過自主合作的學(xué)習(xí)中,無形地使記敘文的相關(guān)知識得到運(yùn)用。

2.實施過程要點(diǎn)

首先,應(yīng)該將記敘文的各種要求細(xì)化,并分步驟實施。教育心理學(xué)家曾說,有效的教育開始于期望能夠達(dá)到的目標(biāo)。在教學(xué)中,教師應(yīng)該將教學(xué)任務(wù)細(xì)化,確定每一小步的教學(xué)目標(biāo),要求學(xué)生在對所學(xué)文本進(jìn)行研讀后對某一個句子進(jìn)行仿寫,通過這種簡單地訓(xùn)練讓學(xué)生印象深刻。這樣的教學(xué)方式,重點(diǎn)突出,目標(biāo)明確。

第二,選擇摹句,注意難度適中。教師在選擇學(xué)生需要仿寫的句子的時候一定要把握好度,因為過難會讓學(xué)生失去信心。例如,《老人與?!愤@篇文章,本身是寓意較強(qiáng)的文章,讀起來需要很多的解讀,因而在仿寫的時候就應(yīng)該摘取一兩句,或是修辭手法運(yùn)用出神之處,或是語言簡潔之處,而不是要求學(xué)生做整體文本的模仿,這樣容易讓學(xué)生失去信心。

第三,與生活實際相互聯(lián)系。教材能夠讓學(xué)生打開視野,然而教師的正確引導(dǎo)才是讓學(xué)生形成正確價值觀的重要途徑,作為語文教師應(yīng)該選取與生活實際,與教材本身相貼切的題目,讓學(xué)生將文本、實踐與自身結(jié)合,寫出優(yōu)秀的記敘文,而不是空談理論,這樣學(xué)生的作文才會有感情。

四、結(jié)語

教學(xué)具有靈活性,就《外國小說欣賞》這門課程來說,應(yīng)該讓每一個板塊單元發(fā)揮其指導(dǎo)學(xué)生作文創(chuàng)作的目的。讓“情感”專題指導(dǎo)學(xué)生創(chuàng)作的真實性;讓“情節(jié)”專題指導(dǎo)學(xué)生的生動表達(dá);讓“場景”專題指導(dǎo)學(xué)生作文的豐富性。

參考文獻(xiàn):