摘要:有人說(shuō),'哈薩克'的意思是'逃難者'、'脫離者',有人說(shuō)是'帳篷車'、'勝利者'之意,還有人說(shuō)'哈薩克'意為'戰(zhàn)士'或'自由之人'。但在神話般的民間傳說(shuō)里,'哈薩克'的意思是'白色的天鵝',蘊(yùn)含著自由遷徙的傳統(tǒng)。'轉(zhuǎn)場(chǎng)',就是依牧草生長(zhǎng)周期,有序地為牲畜轉(zhuǎn)移草場(chǎng),它是一種按季節(jié)每年進(jìn)行3次或4次的循環(huán)輪牧的過(guò)程。進(jìn)入六月,隨著新疆多地夏季牧場(chǎng)開(kāi)放,哈薩克族牧民又迎來(lái)了轉(zhuǎn)場(chǎng)季。
注:因版權(quán)方要求,不能公開(kāi)全文,如需全文,請(qǐng)咨詢雜志社