[ 登錄/注冊 ] 購物車(0)
期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 期刊投稿 出版社 公文范文 精品范文
摘要:在中國文化“走出去”戰(zhàn)略和西方期望了解現(xiàn)代中國的雙重張力下,賈平凹小說《土門》(西北大學(xué)胡宗峰教授譯)和《高興》(英國漢學(xué)家Nicky Harman譯)的英譯本于2017年和2018年相繼面世,為賈平凹小說跨越地理空間提供了強大助力。兩部小說的翻譯主體分別來自“源語文化”和“譯語文化”、翻譯路徑分別為“本土‘譯出'”和“英美‘譯入’”。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社
CSSCI南大期刊 下單
國際刊號:1004-2164
國內(nèi)刊號:61-1017/J
多年專注期刊服務(wù),熟悉發(fā)表政策,投稿全程指導(dǎo)。因為專注所以專業(yè)。
推薦期刊保障正刊,評職認(rèn)可,企業(yè)資質(zhì)合規(guī)可查。
誠信服務(wù),簽訂協(xié)議,嚴(yán)格保密用戶信息,提供正規(guī)票據(jù)。
如果發(fā)表不成功可退款或轉(zhuǎn)刊。資金受第三方支付寶監(jiān)管,安全放心。