摘要:基于2013年以來在滬、杭兩地實地采集的地鐵雙語廣播一手語料,分析地鐵車廂內(nèi)報站話語結(jié)構(gòu),并對同一結(jié)構(gòu)下的漢、英廣播報站內(nèi)容進行對照,發(fā)現(xiàn)同一話語結(jié)構(gòu)下的漢英地鐵廣播報站存在信息不對稱現(xiàn)象,同一功能下不同地域的地鐵英語信息選譯也存在差異。于是我們利用語義缺位關(guān)系式XC=XE分析對比這些語言現(xiàn)象,并在功能語言學(xué)與語用學(xué)觀照下從時間空間、聽眾身份、語言差異和社會語境等方面探討了可能造成漢、英地鐵廣播報站信息不對稱現(xiàn)象的原因,以完善迅速發(fā)展中的城市公共交通雙語廣播規(guī)范性。
注:因版權(quán)方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社